Love like death - стр. 44
– Простите, я зайду к мистеру Харрису, – поднявшись с кресла, сообщила я, непредвиденному гостю. – Просто, кажется, что тот с кем у него назначена встреча, задерживается, а мне неловко, что вы сидите и ждете.
Я зашла к нему без стука, так как мистер Харрис уже привык к подобному, зная, что только мне позволены такие вольности. Еще в первый день работы, это стало основным правилом: я никогда не отвлекаю его от дел и захожу всегда, когда это потребуется. К тому же, здесь точно невозможно было узреть какие-нибудь грязные сцены. Мой начальник был большим трудоголиком, а потому единственная, кому он посвящал всю свою любовь – работа. Хотя, кто знает, а вдруг я ошибаюсь, а у него все же имеется возлюбленная.
– Мисс Новак, что там со встречей? Госпожа Грейс еще не явилась? – даже не поднимая голову, уточнил он.
– Ммм… Нет, она еще не прибыла, – без промедлений ответила я.
– Странно, обычно этот человек всегда заявляется даже раньше назначенного времени. А сегодня, когда мы должны утвердить фин. план нового расследования, то вдруг опаздывает? – сам себе пробормотал мистер Харрис. – Что же, держите меня в курсе. Если не появится через полчаса, придется переносить встречу, там же по графику планерка с отделом дизайна.
– Да, поняла… Кстати, к вам есть один посетитель. Я думала, что может быть, если вы не слишком заняты, то сможете принять его, после этой встречи. Там как раз будет окно для обеда, поэтому если вы можете… Но ладно, вижу, что госпожа Грейс задерживается, то скажу мистеру Ёсикаве, что вы не сможете его принять, – не очень уверенно проговорила я, так как не хотелось бы, чтобы тот парень просидел в ожидании просто так.
– Мистер Ёсикава? – вдруг резко переспросил главный редактор и посмотрел на меня.
– Ну, да… Он пришел в то время, когда у вас планировалась встреча с госпожой Грейс, я сказала ему подождать, вдруг вы освободитесь… – некое волнение снова накатило, так будто бы допустила какую-то ошибку.
Мистер Харрис снял свои очки, что обычно надевал, когда работал за компьютером. После чего устало помассировал виски. Только взглянув на него можно было заметить многочасовую, накопившуюся усталость. Кажется, что он тоже провел этот месяц не так сладко, как могло показаться на первый взгляд. Хотя если посмотреть, то действительно работа главного редактора связана с множественными задачами и вопросами. И как только его предшественница так легко и играючи со всем справлялась, оставалось большой загадкой. Молчание между нами как-то слишком затянулось, редактор тупо пялился в экран, будто бы находился за пределами рабочего кабинета.