Размер шрифта
-
+

Лотос Серебристый - стр. 18

– Почему вы носите сари, мисс Киара? – спросил наконец он.

– Моя мать была родом из Индии, и до последнего часа носила сари. К этому приучила и нас с сестрой.

Сейчас, находясь рядом с ним так близко, я могла рассмотреть его. Линия челюсти, манера речи, движения, безукоризненность в одежде – все в Эдварде Фейне говорило о его высоком происхождении, в Англии это называлось породой.

– Мисс Джия говорила, что ваша матушка скончалась. Давно ли?

– Семь лет назад, – отвечаю, опуская глаза. Семь лет я не могу свыкнуться с этой потерей. Первое время после ее смерти я то и дело уходила спать в материнскую комнату, окруженная ее вещами, глубоко вдыхая такой родной и близкий аромат, дарующий спокойствие и чувство защищенности.

– То сари, в котором я была вчера, мама часто носила его в молодости, – поясняю.

– Понимаю, – Эдвард задумался и потом добавляет. – Приходит время, мисс Киара, когда надо отпускать ушедших близких людей. Это самое лучшее, что мы можем сделать ради них, и ради самих себя. Надо жить дальше.

– Вы правы, мистер Фейн, – я помедлила. – Вы говорите об этом так, словно тоже кого-то теряли.

– Да, брата, – ответил он, а затем добавил после паузы. – И отца. Они ушли один за другим.

Эдвард произнес это как можно более сухо, но я уловила нотки страдания, которые он пытался тщательно скрыть.

– Мои соболезнования. Вам было тяжело.

Эдвард печально улыбнулся, взгляд его был устремлен вдаль на высокий холм.

– Тяжело? Да, полагаю, что так. Но хуже всего пришлось матери, она так и не смогла оправиться от утраты. Горе повредило ее разум.

Он выглядел таким отстраненным, ушедшим в свои мысли, что я не удержалась, и коснулась рукой его плеча.

– Вы говорили мне о том, что нужно отпускать умерших, чтобы жить дальше. Но смогли ли вы это сделать сами, мистер Фейн? – улыбаюсь я.

Несколько мгновений он смотрит мне прямо в глаза, что-то происходит в этой серой глубине.

– Полагаю, нам стоит поспешить, мисс Киара, – говорит снова спокойно и вежливо.

Мы уже подошли к дому, возле которого стояло несколько машин. Я сразу узнала буггати брата, и мерседес Эдварда, другие машины были незнакомы.

– Сегодня утром я повстречал мисс Джию в доме у господина Вилара, и предложил подвезти ее до дома, – объяснил Эдвард.

Нам навстречу вышел бой, и поклонившись, сообщил:

– Господа в саду.

И, обогнув дом по извилистой тропинке, мы пошли к беседке, где уже собралось немало людей. Первой увидела нас Джия, и глаза ее тут же расширились.

– Киара, ты все-таки встретилась с мистером Фейном, – произнесла она, делая ударение на слове "все-таки". Рядом с ней стоял высокий широкоплечий мужчина с темными с проседью волосами.

Страница 18