Локон с Изумрудного моря - стр. 14
К счастью, Локон заметила Чарли немного в стороне от процессии – он явно искал кого-то в толпе. Едва заметив девушку, устремился к ней.
– Локон! – воскликнул он. – О луны! Я переживал, что не увижу тебя до отплытия.
– Я… – Локон не знала, что сказать.
– О прекрасная дева! – Чарли отвесил ей поклон. – Я вынужден с вами проститься.
– Чарли, – мягко ответила Локон, – не пытайся быть тем, кем ты не являешься. Я ведь знаю, кто ты на самом деле.
Чарли слегка поморщился. Он был в дорожном плаще и шляпе. Герцог считал, что шляпу допустимо носить исключительно в путешествиях.
– Локон, – так же мягко произнес юноша, – боюсь, я солгал тебе. Видишь ли… никакой я не садовник. Я… хм… сын герцога.
– Поразительно! Кто бы мог подумать, что садовник Чарли и наследник герцога Чарльз – одно и то же лицо! Учитывая, что они ровесники, выглядят одинаково и носят неотличимую одежду?
– В общем, все верно. Ты злишься?
– Злость ждет в очереди, – ответила Локон. – Седьмая по счету, между замешательством и усталостью.
Девушка заметила, что отец и мать Чарли уже поднялись на корабль. Слуги последовали за ними с последним багажом.
Чарли потупил взор:
– Похоже, меня собираются женить. На принцессе какой-нибудь страны. Что ты об этом думаешь?
– Я… – Что она должна была ответить? «Желаю тебе счастья»?
Чарли поднял глаза и встретился с Локон взглядом.
– Всегда, Локон, – ответил он. – Помнишь?
Не без труда, но Локон разыскала нужные слова, забившиеся в уголок разума.
– Я бы не хотела… – Девушке удалось подцепить слова языком. – Я бы не хотела, чтобы ты так поступил… Не хотела бы, чтобы ты женился на другой.
– Ух ты! – заморгав от удивления, воскликнул Чарли. – Не шутишь?
– Ну… я уверена, что все они очень милые. Эти принцессы.
– Полагаю, это прописано в их должностных инструкциях, – сказал Чарли. – Вроде того, что они обычно делают в сказках. Воскрешают земноводных, сообщают родителям о том, что дитя намочило постель. Нужно быть довольно добрым человеком, чтобы оказывать подобные услуги.
– И все равно… – девушка глубоко вздохнула, – я бы предпочла, чтобы ты не женился на ком-нибудь из них.
– Что ж, тогда и не женюсь, – кивнул он.
– Не думаю, что у тебя есть выбор, Чарли. Твой отец хочет, чтобы ты женился. Это политика.
– Да, но, видишь ли, – он взял девушку за руки и наклонился к ней, – у меня есть секретное оружие.
Локон заметила, что отец юноши поднялся на бак и теперь хмуро смотрит вниз. Чарли в ответ криво улыбнулся. Его улыбка говорила: «Учти, я довольно коварен». Чарли пользовался ею, когда ему недоставало храбрости на какое-нибудь коварство.