Размер шрифта
-
+

Локомотив «Бесконечный». Последний костыль - стр. 31

– Раз уж вы уже здесь, молодой человек, не согласитесь ли вы помочь мне в последнем акте?

Уилл не смог вымолвить ни слова.

– Замечательно, – сказал мистер Дориан. – А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем несравненную иллюзионистку-эскапистку Цирка Данте, Чудесную Марен!

Из-за ширмы, словно экзотическая птица, выпорхнула девушка в ярком и необычном костюме. Уилл никогда не видел такого густого слоя грима: ее губы были накрашены, брови – подведены углем. Руки и ноги девушки были обнажены. Уилл почувствовал, как вспыхнули его щеки.

– Ни один замок ее не удержит! Ни одна цепь ее не свяжет! – объявил мистер Дориан.

Девушка принесла с собой моток веревки и несколько тяжелых цепей.

– Друзья мои, я понимаю: вы уверены, что это трюк. Поэтому я и попросил этого юного джентльмена из публики скрепить эти цепи и завязать веревку так, как он сочтет нужным.

Девушка протянула веревку и цепи Уиллу.

– Сначала проверьте их, – настоял мистер Дориан. – Убедитесь в их крепости.

Уилл взглянул было на веревки, но отвлекся на девушку, улыбавшуюся ему. У нее была крошечная щелка между зубами. Ее живые глаза светились, казалось, не только отраженным светом.

– И что я должен сделать теперь? – спросил Уилл.

– Связать меня, – ответила она.

Он стал нервно обматывать веревку вокруг ее тела.

– Крепче, юный сэр, крепче! – воскликнул мистер Дориан.

– Я не хочу причинить ей боль, – ответил Уилл. В публике засмеялись.

– Ты не сделаешь мне больно, – сказала она ему одному. – Завязывай.

– Это ведь ты, да? – прошептал он.

Девушка быстро, почти неприметно кивнула. Уилл затянул на веревке множество узлов.

– У тебя мой зуб сасквоча остался, – прошептал он.

– Я знаю.

Уилл обмотал ее цепями, закрепил их тяжелым висячим замком, потом проверил, что замок защелкнулся.

– Благодарю вас, молодой человек. Теперь, если вы отступите в сторону…

Девушка встретилась с Уиллом глазами и обернулась к публике. Мистер Дориан одним махом накинул на нее огромную шелковую шаль, и она тут же превратилась в громадный кокон, стараясь освободиться, извиваясь под звук клацающих цепей. Уилл слышал ее ровное дыхание.

– Прошло достаточно времени! – воскликнул мистер Дориан спустя всего лишь пятнадцать секунд, нетерпеливо схватил за шаль и сдернул ее.

Публика ахнула – девушки там больше не было. На полу осталась только кучка цепей и веревка.

– Леди и джентльмены, – приподнял мистер Дориан свой цилиндр. – Номер с исчезновением!


Аплодисменты еще не смолкли, когда конферансье мистер Бичем взял Уилла за локоть и сказал:

– Можешь вернуться на свое место, парень.

Страница 31