Размер шрифта
-
+

Лоцман - стр. 29

– Я возьму это на себя! – вызвался капитан. – Поднесите свет к наветренному берегу.

– К повороту готовсь! – крикнул лоцман с молниеносной быстротой. – Накинуть лот!

По этим приготовлениям весь экипаж догадался, что наступила решительная минута. Офицеры и матросы молча стояли на своих постах, ожидая, что покажет лот. Даже штурман отдавал приказания людям у штурвала более тихим и поэтому более хриплым, чем обычно, голосом, словно боясь нарушить царившее на корабле безмолвие.

Среди этой общей настороженности резкий выкрик лотового: «Семь сажен!» – заглушая бурю, пронесся над палубами и умчался во мрак, будто слова эти были предупреждением какого-то морского духа.

– Хорошо, – спокойно сказал лоцман. – Промерьте еще раз.

Последовало короткое молчание, а затем снова раздался крик:

– Пять с половиной!

– Судно идет прямо на мели! – воскликнул Гриффит. – Приготовиться к повороту!

– Да, теперь будьте наготове, – сказал лоцман с тем хладнокровием, которое не кажется странным в минуту опасности, ибо свидетельствует о крайнем напряжении внимания и воли.

После третьего крика: «Глубина четыре!» – лоцман немедленно велел повернуть на другой галс.

Гриффит, казалось, превзошел даже лоцмана в хладнокровии, когда отдавал команду, необходимую для выполнения этого маневра.

Корабль, накрененный ветром, медленно выпрямился, паруса его затрепетали, словно стараясь сорваться с мачт, но, как только нос его вновь начал разрезать водяную лавину, с бака донесся голос штурмана:

– Буруны! Прямо по носу буруны!

Этот грозный крик, казалось, еще висел в воздухе, когда послышался другой голос:

– Буруны с подветра!

– Вокруг нас мели, мистер Грэй, – сказал командир. – Корабль не может идти дальше, прикажете отдать якорь?

– Отдать правый якорь! – гаркнул в рупор Гриффит.

– Отставить! – закричал лоцман голосом, проникшим в сердца тех, кто его слышал. – Отставить!

Молодой человек с гневом повернулся к смелому незнакомцу, нарушившему дисциплину на корабле, и спросил:

– По какому праву вы осмеливаетесь отменять мои приказания? Мало того, что вы завели корабль в опасное место, теперь вы намерены еще мешать нам! Еще одно слово…

– Молчите, мистер Гриффит! – вмешался капитан. Седые кудри его развевались по ветру, придавая безумный вид изможденному и озабоченному лицу, освещенному светом фонаря. – Передайте рупор мистеру Грэю. Только он может спасти нас.

Гриффит швырнул рупор на палубу и с гордым видом пошел прочь, ожесточенно бормоча себе под нос:

– Тогда, значит, все кончено! Погибли и глупые надежды, которые я питал, приближаясь к этим берегам…

Страница 29