Лизетта ищет мужа - стр. 57
Бабушка. У меня есть бабушка. Внезапно. Там, на Земле, родители уверяли меня, что они оба – сироты. А оказывается, что у мамы так уж точно родители имеются. И теперь я с нетерпением ждала их появления. И сама познакомлюсь, и одного излишне наглого инкуба на место поставлю. А то совсем с катушек съехал. Сам по бабам постоянно шляется, спит в чужих постелях и при этом отцу меня не отдает.
При мысли о Дариусе у меня сами собой пальцы сжались в кулаки. Так и прибила бы гада! Инкуб он, видите ли! Поэтому за каждой юбкой гоняется!
Между тем заныл желудок, нескромно намекая, что его пора кормить, пусть и изредка.
- Замок! – приказала я. – Принеси сюда завтрак. Что-нибудь съедобное.
Мое приказание исполнилось – на столике у кровати появился поднос с едой. Пришлось вставать и рассматривать блюда. Каша, гренки с джемом, яичница с беконом. Компот. В общем, наесться можно.
И я ела. С удовольствием ела. Все тщательно жевала. И думала при этом. Я понятия не имела, как буду общаться с родственниками. Но зато прекрасно знала, как стану изводить Дариуса. Конечно же, если он к тому моменту не поумнеет и не согласится вернуть меня семье.
[1] Песня «Что стоишь качаясь тонкая рябина» признана народной. Не все и в России знают, что у стихов песни о «тонкой рябине», мечтающей «к дубу перебраться» есть автор. Стихотворение написано в 1864 г. русским поэтом-самоучкой Иваном Захаровичем Суриковым (1841-1880), когда ему шел двадцать третий год.
[2] Инкуб - в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами, персонаж низшей мифологии народов Европы
28. Глава 28
Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.
Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, судьба такая, -
Век одной качаться.
«Тонкая рябина»
Что называется, на ловца и зверь бежит. Не успела я поесть и переодеться, чтобы встретить гостей в приличествующем виде, как в дверь постучали.
- Войдите! – крикнула я.
Дверь открылась. Порог перешагнул хмурый Дариус. Он окинул меня многозначительным взглядом с ног до головы и буркнул.
- Твоя родня здесь.
Выглядел он не особо. Вроде и нарядно одетый, по местной моде, а вот выражение лица… Мой приятель на Земле обычно называл это самое выражение «рожа кирпича просит».
Визит родни, в том числе и его будущей, Дариуса явно не порадовал. Но то были только его проблемы. Меня, например, не радовало, что он оказался инкубом. И ничего, он еще жив. Как ни странно, угу.
- Ты подашь мне руку? – кокетливо улыбнулась я, подходя и вставая рядом.
- Чтобы меня снова твоя защита приложила? – буркнул Дариус, не делая попыток прикоснуться ко мне.