Размер шрифта
-
+

Лизетта ищет мужа - стр. 48

23. Глава 23

Напилася я пьяна, не дойду я до дому.

Довела меня тропка дальняя

До вишневого сада.

Довела меня тропка дальняя

До вишневого сада.

Там кукушка кукует, мое сердце волнует.

Ты скажи-ка мне, расскажи-ка мне,

Где мой милый ночует.

«Напилася я пьяна»[1]

Графиня Ангелина ронт Шортская, поговаривали, в родственниках, очень дальних, имела демона. Да-да, самого настоящего. То ли пра-пра-дед он ей был, то ли дядька пятиюродный. Не суть. Был и был. Об этом только старые кумушки по гостиным судачат сейчас. Но из-за этого факта своей биографии она была чрезмерно богата (как же, точно демоны деньгами снабжали, больше ж некому) и плодовита. Шестеро детей. Две дочери и четверо сыновей. Мамочки родные, какой кошмар.

И если дочерей она без проблем выдала замуж, удачно пристроила, нашла им выгодные партии, то с сыновьями случился затык. Они не хотели жениться ни на одной из предлагаемых кандидатур. Та излишне глупа, эта сварлива, третья уродка, четвертая бедна. В общем, они у каждой предполагаемой невесты находили недочеты. И мать уже отчаялась найти им тех девушек, которые пришлись бы им по сердцу.

Отец сыновей, Дартан ронт Шортский, дальний родственник императора, в матримониальные планы супруги не вмешивался. Вечера, которые она устраивала с завидной регулярностью, использовал для налаживания отношений с нужными людьми. И вообще, по слухам, не видел проблемы в холостых сыновьях. Дочерей выдал замуж, и ладно. А парни пусть сами себе невест ищут.

Супруга так не считала и с упорством барана пыталась помочь великовозрастным деточкам создать свои семьи, чтобы получить наконец-то от них внуков.

Вот и сегодня она пригласила на вечер не меньше десятка невест из самых благородных, богатых и известных семей столицы, чтобы «деточки» смогли выбрать.

Я сидела на небольшом широком диване между сестрами. Их мужья разговаривали у окна с кем-то из приятелей. А сыновья графини прогуливались туда-сюда по залу и оценивающе оглядывали каждую претендентку. Не взгляды – рентгеновские лучи, не иначе. И платья оценили, и внешность, и размер приданного. Дважды я ловила на себе заинтересованные взгляды двоих братьев. И оба раза мысленно сообщала «своему» демону, что еще немного, и меня уведут, причем в самом прямом смысле этого слова. И отправят под венец. Без моего на то согласия, между прочим!

«Ну вот где ты шляешься, а? – ворчала я про себя, отчаянно желая сбежать. Куда угодно, не сбежать. Быть как можно дальше от этого фарса и жадных наглых мужиков. – Тут вон какие кобели на охоту вышли. Не чета бедному чернокнижнику и Жорасу».

Страница 48