Лизетта ищет мужа - стр. 39
Я только плечами пожала:
- У меня такое чувство, что ты сейчас больше себя, чем меня, убеждаешь. Я же сказала: не собираюсь я с ним общаться. Ни сейчас, ни в ближайшем будущем. Незачем. Да и как ты себе это представляешь? Меня одну никуда не отпускают. Вы четверо постоянно следуете за мной, куда бы я ни направилась. Он сам, насколько я знаю, не вхож в дома батюшкиных друзей и знакомых. В других местах я не появляюсь. Где мы можем с ним увидеться? Это вообще невозможно.
Виктория ощутимо расслабилась. Она, как я поняла, уже успела себя прилично накрутить и во всех подробностях увидеть меня в нищете, с десятком детей у юбки. Ну и неудачливого некроманта – рядом.
Не знаю, до чего дошло бы наше общение, какие темы мы затронули бы дальше, но тут дверь в гостиную широко распахнулась, и на пороге появились наши родичи.
- Думаю, нам пора домой, - уверенным тоном произнес Райт, - больше все равно никаких встреч не предвидится.
Виктория послушно кивнула и поднялась. Я – вслед за ней. Направились в холл, оделись с помощью слуг, вышли на улицу.
Кучер уже подал к подъезду один из наших экипажей. Второй ждал очереди неподалеку. Я не скрывала радости от возвращения домой. Довольно улыбалась и надеялась, что подобных бесцельных вечеров будет как можно меньше.
Единственное, что меня смущало, так это чей-то пристальный взгляд, сверливший мне спину. Прям не отрывался ни на миг, может, даже не моргал.
Похоже, чернокнижник оказался ближе, чем думали мои родичи.
19. Глава 19
Летел голубь, летел сизой
Со голубицею,
Шел удалой молодец
С красной девицею.
Что не сизенькой голубчик —
Добрый молодец идет,
Что не сизая голубка —
Красна девица-душа.
«Летел голубь». Русская народная песня
Несмотря на незнакомый взгляд в спину, до дома мы доехали успешно. Ни малейших приключений в пути. Даже скучно стало. И никакого взгляда уже возле дома. Видимо, чернокнижник не стал следить за моим передвижением. И правильно. Зачем? Вряд ли он не знал адреса своей предполагаемой невесты.
Так что меня без помех передали в руки родителям.
- Судя по всему, сегодня жениха не нашлось, - с иронией произнес отец, когда мы расселись в гостиной перед самым сном, чтобы обсудить прошедший вечер.
Этакий тщательный разбор полетов, промывка мозгов непослушной дочери.
- Лизетта резко разучилась танцевать и чем-то довольно сильно напугала одного из парней, - отчитался Райт. – Она упорно не желает понимать, что очередь из претендентов на ее руку не так длинна, как ей кажется.
- Дочь? – вопросительно повернулся ко мне отец.
- Я рассказала про чернокнижника, - пробурчала я. – Всего лишь. Как будто моя вина в том, что жених оказался трусом. И вообще, что за привычка сразу вести девушку в сад и пытаться прижать ее к стенке? А если я не хочу с ним обниматься?