Размер шрифта
-
+

Литература Азии и Востока до 21 века - стр. 2

Отрывок из афганской сказки «Как надо делить добычу»:

«Вместе тигр, волк и лиса пошли на охоту. Добыли они козу, джейрана и зайца и притащили к жилищу тигра. Волк поделил добычу по величине охотника: тигру – коза, волку – джейран, лисе – заяц. Тигру это не понравилось, и он убил волка. Лиса делила иначе – все отдала тигру! За это тигр ее наградил – отдал ей всю добычу. Обрадовалась лиса: « Как хорошо, что выпало мне делить добычу после волка! А не то и мне пришел бы конец!»

Отрывок из сказки «У страха глаза велики»:

«Жил в лесу тигр, и была у него подружка обезьяна. Однажды тигр по какому-то делу ушел из дома. Вдруг явился лис с лисой и лисятами. Очень понравился дом лисьему семейству, и решили они остаться здесь. Когда пришел тигр, он услышал, что лис собирается его съесть. Не посмотрев на своего противника – тигр испугался и убежал. Дом достался хитрому лису!»

Афганские сказки различны по жанру: животный, волшебный, нравоучительный, бытовой, сатирический. В этих сказках нашли отражения элементы мирового фольклора – сюжеты о состязании, победы над чудовищем, о волшебном помощнике, о привередливой невесте, сюжеты о глупцах, судах и многие другие. В сказках встречаются типовые сюжеты для фольклора этого континента. Часто встречаются сатиричные и бытийные сказки, которые высмеивают человеческие пороки. В этих сказках содержится типовой мотив о третейском суде. Многие сказки имеют моменты морализаторского, дидактического характера.

В начале 20 века в Афганистане, под влиянием усилившихся связей с внешним миром и проникновение в страну новых европейских идей, зародилось младоафганское движение, которое стремилось освободить народ от английского господства, добивалось проведения ряда реформ внутри страны. В стране появились первые учебники на пушту (Салик Мухаммед-хан), был напечатан большой словарь пушту. В 1937 году в стране открылась историко-филологическая академия, цель которой – изучение языка и литературы пушту. Важную роль в объединении писателей играет журнал «Кабул», который перешел окончательно на язык пушту. Этот журнал знакомил читателей с произведениями зарубежных авторов. Первыми известными писателями были люди, получившие духовное образование – Кушкаки в повести «Тайная любовь» (1939) описывает жизнь купеческой среды; Кани в повести «Два любящих брата» (1940) рассказывает о семейной трагедии. В конце сороковых годов авторы критикуют феодальные пережитки, обычаи кровной мести, злоупотребления чиновников, рассказывают о тяжелом положении женщины – Бенава, драма «Хронический больной» (1947); Хадима «Путевые заметки»; Риштин в своих заметках описывает жизнь трудящихся; Нур Мухаммед Тараки опубликовал на пушту первый социальный роман «Скитания Банга» (1957) – о странствии батрака Банга в поисках заработка. У афганских писателей середины пятидесятых годов был интерес к недавним историческим событиям – Гулям Гаус Хайбари в исторической повести «Огни костров» (1956) рассказал о событиях первой англо-афганской войны (1838-1842), он в 1958 году познакомил читателей с большим историческим романом «Третья ночь» из эпохи Александра Македонского. В афганской поэзии этого времени усиливается гражданская лирика (призывы к новой жизни, борьба за мир) – Киамуддин Хадим, Бенава, Ульфата и др. Большую роль в поэзии играют переводы с арабского, индийского и русского. Афганские ученые большое внимание уделяют и ашугской поэзии. Фольклор афганцев очень богат; в народе популярна короткая песня-двустишие (ландый), запевка, очень похожая на частушку. Эти песни подразделяются на боевые, нравоучительные, сатирические и др. Из других песен известны свадебные и плясовые. Большой популярностью пользуется легенда о Адам-хане.

Страница 2