Лишь ты одна - стр. 11
– Охота за преступниками.
– Я… э-э… не подумал бы, что вы полицейский… В смысле… вы не похожи на…
– Кого?
– Служителя закона.
– То есть вроде шерифа, что ли? Разумеется, нет. Кто бы сделал меня шерифом, в мои-то годы?
Демьен полностью разделял это точку зрения, потому и удивился.
– Тогда почему вы охотитесь за преступниками?
– Ради вознаграждения, конечно же.
– Прибыльное занятие?
– Очень, – ответил Малыш.
– Могу я спросить, сколько вы уже задержали?
– Пятерых.
– Мне показалось, объявлений о розыске не так много, – проронил Демьен, хотя в досье их было полно. – Скажите, а вознаграждение чаще дают за мертвого или за живого?
– Если так вы спрашиваете, скольких я убил, то мой ответ: ни одного, по крайней мере пока. Бывало, ранил. Одному из пяти предстоит рандеву с палачом, и назначено оно до Нового года.
– И закоренелые преступники вас опасаются? – поинтересовался Демьен.
Губы Малыша снова дернулись в той же загадочной улыбке.
– Да не особо, – признался он, – но вот эта штука сразу меняет их отношение.
Пистолет возник в руке словно по волшебству. Ясно, что он был спрятан под пончо, но Демьен не заметил, как Малыш его достал.
– Что ж, оружие трудно игнорировать, – согласился Демьен.
И все же этим россказням он не мог поверить. Малыш еще слишком юн, чтобы поймать пятерых преступников. Будь он даже на несколько лет старше, Демьен бы не поверил. В конце концов, подростки любят приукрашивать свои достижения, чтобы произвести впечатление на сверстников.
Все же Демьен предпочел не сводить глаз с пистолета. Когда он вернул кружку Малышу, тот спрятал оружие обратно в кобуру и налил кофе себе.
– Вы живете где-то рядом? – спросил Демьен.
– Нет.
– Тут вообще кто-нибудь живет? – Демьен сделал акцент на слове «кто-нибудь», что заставило Малыша усмехнуться.
– Вы забрели далековато от проторенных дорог, мистер Ратледж.
– Мне не до шуток, – сухо заметил Демьен и добавил: – Надеюсь, хоть вы знаете, где мы?
Юнец кивнул и ответил:
– Думаю, максимум в паре дней пути от Коффивилла.
Об этом городе Демьен знал только то, что он – не тот, что ему нужен. Судя по всему, дилижанс увез его гораздо дальше к югу, чем предполагалось, и прошагал он больше, чем требовалось.
– Коффивилл – ближайший город?
– Без понятия. Я не из местных.
– Тогда почему вы здесь?
– Есть у меня дела в Коффивилле… Во всяком случае, я на это рассчитываю.
Малыш опять замолчал. Демьен подозревал, что ему эти расспросы неприятны – слишком уж коротко отвечает. Но Демьен просто радовался возможности поговорить, пока ему не сказали, что хватит лезть не в свое дело.