Лиса на выданье - стр. 57
- Мы сделаем этот постоялый двор безопасным местом для женщин. Неплохое начало.
- Согласна. Хорошее начало. И ты здорово все продумала, - Фани щелкнула мне по носу. – Но это не значит, что ты станешь и впредь поступать неблагоразумно.
- Благоразумие и лисы - понятия несовместимые, - раздалось от двери, которую бесцеремонно распахнули. – Твоя племянница отправилась в прачечную для переговоров. К мужчине!
- Рил, - я закрыла лицо ладонью. – Кто-то меня проклял, не иначе.
- Врываться на мою кухню не стоит, - поднялась на ноги Фани.
- Я спас вашу родственницу.
- Да неужто, - фыркнула я.
- Держи язык за зубами, - шикнула тетка и радушно улыбнулась гостю. – Расскажи, добрый господин.
Улыбка вышла до того сладкой, что любой прозорливый понял, что она не к добру. Да только Рил был слишком занят разглядыванием меня и не заметил подвоха.
- Она ушла вместе с вашей работницей. Но та вернулась одна, и я спросил, где потерялась лиса.
- Беспокоился, - пояснила мне Фани.
- Конечно. Ведь по словам вашей Дотьи, мужик там заведует премерзкий. Вот я и отправился проверить…
- Проконтролировать, - спокойно вставила рыжая.
- Стало быть, я решил, что тот мужик обидел девушку.
- Какая занятная история, - женщина умиленно прижала к груди руки. – Как здорово, что у нас есть такой внимательный постоялец.
Вот тут О-Лог и понял, что не все так как кажется. И внимательно посмотрел на хозяйку дома. Та сощурилась и скрестила руки перед собой.
- Расскажи-ка мне, мил господин, по какому праву ты вьешься за моей племянницей? Расспрашиваешь о ней сотрудницу? И суешь свой мокрый нос куда не просят?
- Что? - возмутился он вполне искренне. – Я ведь как лучше хотел!
- Что ты хотел, допустим, я знаю. Поверь, не вчера родилась, - припечатала его Фанита сурово.
Я аж залюбовалась бледным лицом мужчины. Он настолько опешил, что не сразу нашелся с ответом. А лиса знала толк в дрессуре.
- Держи хвост при себе и не порть девчонке репутацию. У нас соглашение.
- Но она ведь…
- Что? – колко уточнила Фани. – Нравится? Не удивил. Таких ценителей, как ты, - женщина неопределенно повела плечом, - как навоза за баней.
- Да что ты себе позволяешь? Хоть понимаешь кто перед тобой?
- Голос не повышай, - резко вставила я. – А то не посмотрю на твою фамилию.
- И что ты сделаешь, сладкая? – вкрадчиво уточнил Рил и нагло оскалился.
«До чего ж красив, зараза», - подумала я, прежде чем схватила скалку и двинула мужика в бок.
19. Глава 19
Наблюдать за выражением лица оборотня было приятно. На нем промелькнула гамма эмоций, основной из которых был шок. Думаю, у Рила был дебют. Он еще не познал радости дрессуры. Стало быть, сейчас знакомился с исконно женским инструментом воспитания.