Лиса на выданье - стр. 46
- И вмещает много воды, - добавила она. – Хватит на всю честную компанию.
- После бани окажется кстати, - согласилась я. – Надо его поставить в гостиной. Соорудим там подогрев. Постояльцам всегда можно будет самим налить себе кипятка.
- Это удобно. Ты хитрая.
- У нас кулеры в каждом офисе стоят. То есть… - я осеклась и тряхнула головой. – Надо вещи в прачечную отдать.
- Дотья отнесет, - махнула рукой хозяйка. – Сама и вернет потом. Заодно и других работниц к нам сманит.
- Проблем у нее не будет?
- Нет, - Фанита закусила губу и нехотя продолжила, - я попросила Вака побеседовать с хозяином прачечной. Чтобы не ставил нам палки в колеса.
- Мы сможем ему быть полезными.
- Это как?
- Нам надобно договориться с торговцами и лавочниками. Надо, чтобы нашим постояльцам всегда предоставляли кредиты в тавернах, открывали счет в оружейных и башмачных.
- Будет не так уж и сложно договориться, - задумалась лиса, потирая подбородок. – Заручиться поддержкой старосты будет не так легко.
- Медведю надо занести меда? – уточнила я.
- Взяток он не берет. Но мы можем докладывать ему о постояльцах. Ничего тайного, но имена и сроки проживания.
- Хм, обдумать следует. Идея сомнительная.
- Поверь, старик и сам все выяснит, без нас. А при содействии властям, нам помогут со связями.
- Согласна, - кисло скривилась я.
- Так ведь делают и у вас? – тихо спросила Фани.
- Везде так поступают, - я пожала плечами.
– Старосте будет выгодно, если у нас будут селиться важные господа. Он и сам станет направлять сюда кого следует.
- В городе есть подобные места?
- Где регистрируют и соглашения подписывают? – усмехнулась Фани. – Подобного в этом городе не бывало. Только лиса могла такое придумать.
- Это у нас в крови, - повторила я, надеясь поверить собственным словам.
В этот момент послышался тихий скрип. Ступенька лестницы издала этот тонкий звук, и мы обе повернулись в нужную сторону.
- Господин О-Лог, - произнесла я внезапно охрипшим голосом.
- Вы ведь так и не назвали мне своего имени, - напомнил мне мрачный мужчина, вышедший из тени. – Что тут готовите?
В его голосе послышался искренний интерес и на меня это оказало неожиданное действие. Довольно бесцеремонно ухватив мужчину за руку, я усадила его за стол.
- У нас полагается только завтрак, - напомнила Фани.
- Но мы не можем оставить гостя голодным, - возразила я мягко. – У нас есть пирог и свежий чай с чабрецом.
- Буду премного благодарен за угощение, - Рил широко улыбнулся. – А мои ребята уже делом заняты?
- А чего им прохлаждаться? – не смутилась я. – Дров нарубят, баню истопят. Белье свежее принесут из прачки.