Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - стр. 53
Напитки принесли почти сразу. Когда я потянулась за чайником, Ли Су Хен перехватил мою руку. Его прикосновение будто опалило огнем. Парень несколько секунд всматривался в ссадины на моей ладони, затем поднял на меня взгляд.
— Что случилось?
От взгляда раскосых янтарных глаз стало не по себе. Я попыталась выдернуть руку, но не тут-то было.
— Эта растяпа с лестницы упала, — вздохнула Кэт.
Как же надоело, что Иванова вечно самоутверждается за мой счет.
— Опять? — скривил губы в саркастической усмешке Ли Су Хен.
— Вроде того, — пробормотала я.
— И тебя никто не поймал? Или, раз меня не оказалось рядом…
Пнула его по ноге под столом. Парень охнул и выпустил мою руку, а затем вдруг рассмеялся.
— Хорошо, нуна. Я все понял. Тебя никто не поймал.
— Поймал, — прошипела я.
— И кто же?
— Герман!
И ведь почти не соврала. Не окажись заведующий на том пустыре, мое падение оказалось бы гораздо болезненнее. Не факт, что я бы его вообще пережила.
— А! Тот мужик, про которого ты мне все уши прожужжала! — воскликнула Кэт.
— О ком речь? — спросил Ли Су Хен.
— Какой-то библиотекарский начальник. Лиска по нему уже два года с ума сходит.
Я почувствовала, что краснею. Нет, определенно, с Кэт надо поговорить, если она и дальше хочет оставаться моей подругой, пусть хотя бы иногда следит за языком.
— Значит, нуна, ты красиво упала в мужские объятия?
— Вроде того, — вновь пробормотала я.
— А говоришь, никаких новостей. Нехорошо врать, нуна. Может, что-то еще от меня скрываешь?
Рассказать, что меня чуть не похитили? Или, может, о жутком кошмаре? Или что я видела тень наподобие тех, которые преследовали Ли Су Хена?.. Нет, я не настолько сошла с ума.
— Да разве это новость? — грустно улыбнулась. — Кэт подтвердит, я с завидной регулярностью попадаю в дурацкие ситуации.
Разумеется, подруга тут же с готовностью подтвердила.
Ли Су Хену принесли заказ. Отведав блюдо, он скривился. Затем обильно его поперчил, плеснул соевого соуса и тщательно перемешал. Снова попробовал и удовлетворенно кивнул.
— По крайней мере, теперь это можно есть.
Я обратила внимание, что среди посетителей ресторана азиатов было немного, в основном преобладали европейцы.
— Наверное, здесь адаптированная кухня? — спросила я.
— Весьма, — кивнул парень. — Европейская кухня в большинстве своем довольно пресная…
— Ты много путешествовал по миру? — спросила Кэт.
— …Не думаю, что ресторан с оригинальными азиатскими блюдами пользовался бы спросом…
— А какое твое любимое блюдо? — полюбопытствовала подруга.
— …К тому же азиатских стран много, и каждая может похвастаться своей уникальной кухней. Я мог бы рассказать о нескольких весьма примечательных блюдах корейской, китайской или, к примеру, филиппинской кухни, но боюсь испортить тебе аппетит, — сверкнув янтарными глазами, усмехнулся Ли Су Хен.