Лира-2. Волчица Советника (бывш. Жестокие Игры) - стр. 55
Я поспешно запихнула в рот пирожное.
— Да, так действительно лучше. — Голос графа снова стал серьезным. — Син женат, но жена его политического веса не имеет в принципе, вся власть сосредоточена в руках Алисы. Она же воспитывает наследника престола, и, насколько мне известно, тот без ума и от мачехи, и от сводных братьев, которые станут управляющими провинциями.
Йарра замолчал, давая мне время осмыслить сказанное.
— А кем была Алиссандра до встречи с императором?
Граф одобрительно кивнул моим умозаключениям.
— Бесприданницей, признанным бастардом-полукровкой из обедневшего рода.
Как я.
Помню, я порывисто обернулась, но рассмотреть в темноте лицо графа не удалось. Йарра стиснул мою талию, привлекая ближе, и продолжил, медленно проговаривая слова:
— В родной стране ее ждал бы брак с кем-то вроде жениха незабвенной Айрин — как ты его назвала? пивной бочонок? — и провинциальная жизнь, скучная до зевоты. Либо монастырь и благопристойная нищета — на богатый приют денег у Алисы не было. Либо внешне приличная работа домоправительницы… с дополнительными функциями постельной грелки хозяина и отсутствием рекомендательных писем, взбрыкни она. Но, как ты сама заметила, Алиса очень красива, а еще очень умна — она выбрала четвертый, крайне неприличный с точки зрения морали вариант, и стала фавориткой императора. Посмотри на нее, Лира. Разве она выглядит несчастной?
— Вы ведь сейчас не только об Алиссандре говорили, верно?
— Думай, Лира, думай…
И я думала — весь вечер, пока мы гуляли по боковым аллеям. Всю ночь — граф уже уснул, а я все ворочалась до тех пор, пока Йарра, заворчав, не придавил меня тяжелой рукой. Весь день — вспоминая довольное лицо Алиссандры — бесприданницы, полукровки, чужестранки, ведь она райана! — сидящей на троне рядом с императором Арааса.
*
— А на сплетни — плюнь и разотри, — велел Тим после моего рассказа. — Пакостные слухи всегда сопровождают успех, а стать Леди Первого Советника, Лорда-Адмирала, Хранителя Востока и ближних островов — это победа. Вы больше не ссорились?
— Нет, — уныло вздохнула я.
— Он… ну-у-у… — сделал неопределенные пассы в воздухе Тимар, — не обижает тебя?
— Нет.
— А что дуешься?
— Тим, я его не люблю.
— Не люби, так даже лучше, — дернул плечом брат. — Уважения и дружбы вполне достаточно. Пригласи графа на День Поворота, ему будет приятно. Давай, — активировал Тимар амулет связи.
* * *
К праздничному ужину я вышла в одном из платьев, шитых для принцессы, — белый бархат, серебряное шитье, похожее на морозные узоры, высокий кружевной воротник веером, узкие рукава и аккуратный вырез-каре. И тонкий золотой обруч на высоко взбитых волосах. Тим был восхищен, слуги не узнали, а капитаны десяток, рыцари и прочие, сидевшие за нижним столом, просто замолкали и поднимались, когда я неторопливо плыла мимо них к ожидающему на возвышении брату.