Лира-2. Волчица Советника (бывш. Жестокие Игры) - стр. 134
*
Снаружи донеслось конское ржание, и я вздрогнула. Руки обнимавшего меня графа напряглись.
— Снова плачешь?
— Нет… — закусила я саднящую от поцелуев губу и быстро заморгала.
Пальцы Йарры запутались в моих волосах, чуть потянули, заставляя поднять голову, посмотреть на него.
— Ты его убила? Того, кто ранил Ворону?
— Он сбежал в телепорт, я не успела.
— Запомнила?
…светлые рыбьи глаза и каштановые кудри из-под черепника, сломанный в двух местах нос и амулет солнцеворота поверх кожаного доспеха. Нет верхней фаланги на безымянном пальце левой руки и мертвый ноготь на указательном.
— Запомнила.
— Объяви награду за его голову. Пара золотых, и его жизнь не будет стоить иссеченной медяшки.
— Я хочу его живым, — угрюмо сказала я.
В глазах Йарры мелькнуло одобрение.
— Пообещай безопасный проход тем, кто доставит его в лагерь.
— Мне не поверят…
— Не поверят Лауре Рэйлире Орейо, — выделил Йарра имя рода. — А Волчице? Как думаешь?..
О, как бесило меня это прозвище, данное солдатами! Орейо ведь всегда были тиграми! Причем раздражала даже не принадлежность графу — глупо спорить с тем, что я его, но… Стать Волчицей означало навсегда переместиться в тень Йарры.
Злило.
Я ведь тоже кое-что могу, тоже что-то значу!
Грех гордыни, да.
Но ради Вороны…
Йарра поднял мой подбородок, стер большим пальцем одинокую слезинку со щеки.
— Не нужно плакать, Лира, лучше отомсти. Месть — сладкое чувство, тебе понравится.
* * *
Мне действительно понравилось.
* * *
Фламберг с лязгом ударил по абордажной пике, соскользнул по наконечнику, оставил еще одну зарубку на порядком потрепанном древке. Рау крутанул копье, метя в ноги, — четырехгранный наконечник легко распарывал кожу и плоть, но маленькая госпожа легко подпрыгнула, отскочила. Снова шагнула вперед, пытаясь достать наемника, выставившего перед собой длинную, в четыре локтя, пику.
Рау продали свои же, привезли, плотно спеленав металлической сетью, — двадцать золотых перевесили клятву дружбы и верности, что давали наемники, вступая в отряд. Сэли лишь презрительно сплюнул, глядя, как они пересчитывают монеты сквозь тонкую кожу кошелька.
— Развяжите, — велела shialli. — Накормите. И глаз с него не спускайте.
Вечером они — маленькая госпожа, Сэли, близнецы, граф в сопровождении двадцатки рыцарей замкового гарнизона — выехали за пределы лагеря, спустились в узкую ложбину между холмами.
— Я умру в любом случае? — впервые за день заговорил рау.
— Если сможешь меня ранить, тебя отпустят, — сухо сказала shialli.
— Врешь, девка, — не поверил наемник.
— Слово Орейо! — ощетинилась shialli, кончиком полотняной туфли толкнув наемнику абордажную пику — ту, что вдвое короче обычной.