Лин-Ли - стр. 87
Оранжевые лучи заката, уже по-вечернему прохладный, но еще не холодный после солнечного дня воздух, дорога, уходящая вдаль, темнеющая впереди гряда леса, теплый кожаный рукав под ладонью, прогревшийся то ли от лучей заходящего солнца, то ли от ее руки, и рядом мужчина, с которым можно почувствовать себя маленькой и хрупкой. Чем не прекрасное окончание дня?
— Вы ведь неместный? — решилась она на вопрос.
Сыскарь усмехнулся.
— Заметно, да? Живу тут третий год, думал, что слился с местными, ан нет. Так что меня выдало?
— Вы подали руку темному.
— Эм-м… — не понял Ферд. — Не замечал, что местные не здороваются.
Лина улыбнулась, видя искреннее замешательство спутника.
— Это же черный маг, — произнесла зловеще, подняв к мужчине лицо и для пущего эффекта округлив глаза. — Смерть и ужа-а-ас. Его нельзя касаться — прокляне-е-ет!
У наблюдающего за ней Ферда пролегла глубокая морщинка между бровей.
— Хм-м, — протянул он.
И Линетта, ужасно смутившись, поспешила отвести взгляд. Действительно, разизображалась тут.
Спутник, к счастью, ее реакции не заметил.
— А что насчет того, что ни один темный маг в здравом уме не будет кому-либо вредить? — продолжил рассуждать вслух. — Черные так долго добивались избавления от ограничивающих артефактов, что глупо было бы считать, будто, освободившись, они начнут проклинать направо и налево каждого встречного.
— К сожалению, не все рассуждают логически, — сдержанно поддержала Лина, мысленно дав себе подзатыльник и велев на будущее держать свое своеобразное чувство юмора в узде. — Так откуда вы? — Снова приподняла к спутнику лицо, правда, на сей раз без кривляний.
— Из Наглиса.
— Это?.. — Конечно же, она изучала географию, но в названиях мелких городов ориентировалась плохо. Название ассоциировалось с западной частью Реонерии, но Линетта не рискнула ткнуть пальцем в небо и ошибиться.
— Это на западе, — подтвердил ее догадку Ферд.
И Лина пожалела, что не озвучила свои мысли вслух. Вдруг ему неприятно, что она слухом не слыхивала о его родном городе?
Однако спутник выглядел вполне довольным и точно не обиженным.
— Наглис — небольшой городок, — продолжил он с улыбкой, в которой было отчетливо видно его теплое отношение к прошлому месту жительства. — Больше Прибрежья, конечно, но объективно совсем небольшой. И отделение Королевского сыска соответствующее. Я дослужился до повышения, но расширяться там сыску некуда, а моему бывшему начальнику еще далеко до ухода на покой. Вот мне и предложили переехать в Прибрежье. Я согласился.
Линетта не удержалась от вопроса: