Размер шрифта
-
+

Лин-Ли - стр. 10

— Спрашивай, — разрешила Линетта.

Сыскарь за ее спиной красноречиво кашлянул, намекая на то, что свою функцию она уже выполнила, пора и честь знать и не мешать следствию. Но Лина его проигнорировала.

Впрочем, как и мальчишка, чье внимание после лечения теперь полностью принадлежало ей.

— Вы белый маг? — Моррен все-таки решился задать свой вопрос. — Всамделишный?

— Всамделишный, — заверила Линетта с самым серьезным выражением лица, на которое была способна, и раздумывая о том, как мальчик отреагирует, если она задаст несколько вопросов в ответ: где и с кем он живет и как оказался здесь ночью — для начала.

Однако Лина не успела ни определиться, ни расспросить сидящего напротив нее ребенка. Сверкая совершенно не уместной в данных обстоятельствах улыбкой, к ним подскочил молоденький сыскарь.

— Спасибо, госпожа, он важный свидетель! — выпалил радостно и громко, отчего Моррен снова вздрогнул и втянул голову в плечи. — Теперь-то мы его допросим! — не замечая, какой эффект его слова производят на мальчика, продолжил молодой человек, разве что не потирая в предвкушении ладонь о ладонь.

Лина вздохнула и поднялась в полный рост. Возвышаться над мальчиком не хотелось, но и смотреть снизу вверх на этого великовозрастного болвана не было ни малейшего желания.

— Все будет хорошо, — пообещала она Моррену, проследившему за ней взглядом.

Хотела сделать сыскарю замечание, но опоздала и тут. Не успела она и рта раскрыть, как молодой человек охнул, получив увесистую затрещину по шее, и даже согнулся, потирая ушибленное место.

Лина заметила, что его взрослый коллега спрятал улыбку в усы. А из темноты вынырнул начальник отряда, тот самый, который несколько минут назад приветствовал Ренье. Что ж, надо признать, он пришел очень вовремя.

— За что? — заныл получивший оплеуху подчиненный.

— За длинный язык, — отрезал подошедший таким тоном, что у парня напрочь отпало желание спорить. Старший сыскарь тем временем обвел взглядом представшую перед ним картину и почему-то остановил взгляд не на своих людях, а на Лине. — Что тут у нас? — спросил спокойно и очень по-деловому, будто они были знакомы тысячу лет. Во всяком случае, уже не раз на пару находили ночью трупы и истощенных детей.

Линетта откровенно растерялась от такого подхода и, только когда заговорил все еще стоящий у ее плеча усатый мужчина, поняла, что адресовался вопрос вовсе не ей.

— Да вот, — пробасил тот, — поймали мальчонку. Прятался в кустах. Леди-маг его подлатала.

Взгляд старшего сыскаря сделался еще более пронзительным, и Лина прямо-таки физически ощутила, как он прошелся по всей ее фигуре с головы до ног, особенно задержавшись на вызывающе нарядном подоле платья, из-за своей пышности вновь высунувшегося между полами плаща.

Страница 10