Лилианна 2 или То ещё путешествие - стр. 9
Владыка объяснил, чем вызвана необходимость подобного. Дело в том, что наш поход держался в строгой тайне абсолютно от всех. Незачем распространять слухи о пропаже наследницы и неспокойных временах в драконьих землях. Собственно, я не имели ничего против. Если владыка считает, что так нужно, пусть будет так.
Ближе к заходу солнца мы расположились на поляне, чуть в стороне от дороги. Андор, как всегда, развёл магический костёр, который не вредил траве и земле под ним. Эрах занялся приготовлением ужина. Ранрок отправился обустраивать ночлег. Я же, как и в прошлый раз, присмотрев себе дерево посильнее, отправилась восстанавливаться. Владыка пристально следил за мной.
Примерно через полчаса меня позвали ужинать, после чего указали на моё место, где я легла и, закрыв глаза, попыталась уснуть как можно быстрее. Что делали драконы и о чём разговаривали, мне было неинтересно. В голове бессвязно крутились какие-то мысли, но они не помешали погрузиться в приятную дрёму, а потом всё глубже и глубже в яркий и необычный сон.
Что конкретно мне снилось, я вспомнить не смогла, когда резко проснулась посредине ночи. Осталось только сладкое и приятное ощущение. Я довольно улыбнулась и осмотрелась. Над головой ярко светили звёзды. Почти полная луна освещала поляну, где недалеко от меня спали драконы.
Вокруг нашей стоянки был поставлен защитный контур и, судя по структуре и силе, ставил его владыка. Я ешё раз осмотрелась и опять легла, надеясь досмотреть свой прекрасный волшебный сон.