Личный страж травницы - стр. 21
– Ну-ну, недогадливая моя, просвети ж меня, умненькую, что все это значит?
– Мы не в России, да?
– Смотри шире, – стало мне ответом.
– Я сошла с ума?
– Не настолько широко, – книга явственно хихикнула.
– У меня бред? – надежда на логичное объяснение таяла с каждым вопросом.
– Еще варианты будут?
Я молча переваривала наш небольшой диалог с книгой и даже уже готова была развести руками, чтобы незамысловато выдать небезызвестное “Ку”, но книга вмешалась и пояснила:
– Ты, деточка, да и я вместе с тобой, к счастью, в другом мире!
– Ничего себе, сходила за хлебуш…эээ... в клуб ночной.
Кажется, это уже не “Ку” и даже не “ку-ку”, это просто трындец и что теперь делать, я не знала.
5. Глава 4
– Почему «к счастью»?
Наверное, самый нелепый вопрос из всех, но спрашивать про “другой мир” мне что-то не очень хотелось. Окажется, что он не другой, а вовсе иной, и что потом с такой информацией делать?
– Больше ничего спросить не хочешь? Ответ ведь очевиден!
– Кому как, – поднявшись на ноги, я осторожно приблизилась к справочнику.
– М-да, повезло мне с тобой. Вроде девка умненькая с виду, а с мыслительными процессами как-то не очень.
– Зато ноги есть только у меня, – задумчиво протянула, рассматривая царапину, которая была ничем иным, как ртом этой нахалки.
– Это ты к чему?
– К тому, сумасшествие мое, что я могу уйти, а ты так и останешься лежать на горе. И будешь вся такая умненькая лежать тут и ждать, когда кто-нибудь еще на горе прогуляться надумает.
– Да что ты сразу завелась-то? Я ж пошутила, ничего более! Что ты там спрашивала?
– Почему ты «к счастью» тут со мной?
– Потому что теперь я разговаривать умею. А это значит что? Пра-альна, что книга я эксклюзивная, редкой ценности!
Нет, определенно, эта “мадам” была слишком похожа на Марью Ивановну не только голосом, но и противным характером. Учительница у нас тоже была не в меру ехидной и не стеснялась оттачивать свое мастерство на учениках. А уважала она только тех, кто мог ей достойно ответить. Немудрено, что ее ученики все рано или поздно познавали такую сложную науку, как методы посыла человека по известному адресу с проявлением внешнего уважения и высказыванием некой степени равнодушия.
– Интересно, – осторожно беря в руки эту редкую и эксклюзивную вредину, принялась рассматривать со всех сторон, – гримуары же как-то уничтожали, да?
– Не поняла вопроса… – рот справочника собрался в небольшую гармошку, не иначе как дама губки поджала, – ты на что намекаешь?!
– Сжечь не смогу, огня все еще нет, – не обращая внимания на возмущенный тон собеседницы, задумчиво рассуждала вслух, – можно утопить, но как-то негуманно, вдруг всплывет где-нибудь, еще людей пугать начнет. Порвать? Хм…