Личная помощница для мажора - стр. 24
Что ж, пусть всё получится.
Я нахмурилась, скосив взгляд на карту. Итак, сейчас до Кутузовского, а там пешочком до банка. Или нет, на такси, а то могу опоздать, а там эти испанцы, которые меня так любят за мою пунктуальность...
Не хочется их расстраивать.
Тем более что сегодня последний этап заключения договора.
Я прислонилась спиной к двери вагона и уставилась в окно. Всё-таки как же хорошо, что родители с таким энтузиазмом отреагировали на мою работу у Олега. Ну, пришлось немного приврать историю. Сказать, что заменяющему аспиранту так понравился мой уровень владения испанским и английским, что он предложил мне приличную работу личным ассистентом.
Сережка, правда, сразу понял, что история с Алёнким одногруппником всё-таки была выдумкой, поэтому я ему выдала всю правду. В конце концов, мы с братом были в доверительных отношениях и всегда поддерживали друг друга.
Затрезвонил мобильник. Я выхватила телефон из кармана и сразу сняла трубку. Звонил Олег.
- Кать. Ну что там? Привет.
- Привет, - поздоровалась я, млея от его голоса – Господи, ну дура дурой. – Еду. На Кутузовском буду через минут десять. А там на такси…
- Да, давай. Я уже на месте. Отчёты из зелёной линейки взяла?
- Да, все, кроме последнего, как ты и сказал. И один из красной – самый первый.
- Отлично. Тогда жду тебя.
- Да встречи.
Я скинула звонок, и тут же зашла в приложение, собираясь вызвать такси. Надо бы поторапливаться.
В конференц-зал я зашла спустя двадцать две минуты. Все только готовились рассаживаться, так что я успела тютелька в тютельку.
Если раньше было непривычно носить деловую одежду, то теперь я уже привыкла – узкие брюки, белая рубашка с распахнутым воротом, точеный пиджачок. Волосы в пучке, очки по традиции всё те же, подарок от моего папы – сейчас они подходили к моему образу, как никогда лучше.
Первым меня заметил пожилой загорелый испанец, лицо которого мне напоминало зрелый персик – ну, такое вот выражение у него было, персиковое. Он был самый веселый из всех них. Обладал белозубой улыбкой и целым букетом морщин от чересчур богатой мимики. Испанца звали Бернардо, и он обожал меня и мой испанский. Каждый раз он предлагал мне выйти за него замуж, и каждый раз рассыпался в комплиментах при встрече со мной.
Маковецкого, кстати, это немного напрягало. Ревновал, что ли? А почему бы и нет? Мог. Вполне возможно. Он вообще стал после всех этих сделок в пять раз больше дорожить мной, но, как мне казалось, не только, как помощницей… Или я просто надеялась на что-то?
Вообще-то я и правда надеялась. Надеялась каждую ночь и каждое утро, каждый день на одно и то же: что он думает обо мне, что влюбляется в меня потихоньку, что полюбит когда-нибудь, позовет замуж, увезет куда-нибудь далеко, в облака, и мы будем счастливы…