Размер шрифта
-
+

LIBERTANGO. На пути в Буэнос-Айрес - стр. 18

Иногда Господь даёт нам знаки, что нужно замедлиться, остановиться, смириться и довериться Его воле. Гардель словно не видит этих знаков. Он решает лететь другим рейсом. Самолёт падает на взлёте. Гардель погибает на пике своей популярности.

Увы, ошибок, как сказал герой Аль Пачино, не бывает только в танго…

Есть легенда, что Гардель был вдохновлён творчеством юного гения – тогда 14-летнего Астора Пьяццоллы, будущего автора моего любимого «Libertango». Говорят, Гардель настолько впечатлился талантом Пьяццоллы, что предложил ему отправиться вместе с ним в турне. Родители юного музыканта отказались: «Слишком молод для таких путешествий». Пьяццолла послушался – это спасло ему жизнь. Два гения. Недолгая встреча, разные судьбы. Будто эстафетная палочка перешла от Гарделя к Пьяццолле как завет хранить танго, делая его известным во всём мире, дарящим нам сегодняшним любовь и радость.

«Por una cabeza», «Из-за головы», одно из самых известных в мире танго, удивительная история крупного фиаско, которая много лет спустя помогает верить в лучшее и растворяет грусть, подобно тому как болезнь может подарить жизни новую глубину и радость. Я снова слушаю моё любимое танго и перед глазами возникает красивый зал, люстры, свет. И я снова чувствую, что всё хорошо и что даже если я совершу ошибку в жизни, танго поможет мне её исправить, хотя именно это танго, которое привело меня в мир «реального» танго, мы с Нико ни разу не танцевали, несмотря на то, что в его глазах я вижу ту же теплоту, загадочность, лёгкую грусть и неизменную «гарделевскую» улыбку. Быть может, и в этом «Por una cabeza» хочет сохранить свою уникальность. И если Libertango – это центральная нить моего ожерелья, то танго Гарделя, бесспорно, одна из самых его ярких жемчужин.

НЕ С ПЕРВОГО РАЗА ОТКРЫВАЮТСЯ ТАЙНЫ

Как это ни парадоксально, первая встреча с танго вообще не помогла мне полюбить его музыку. Первые полгода занятий она меня совершенно не трогала: казалась однообразной, даже немного занудной. Я не понимала слов, не чувствовала ритма – и, честно говоря, если бы не один важный момент, я, возможно, бросила бы эти уроки. Дело было в том, что после занятий я неизменно ощущала себя лучше. Именно это, несмотря на все трудности, заставляло меня снова переступать порог школы танго.

Если бы тогда меня попросили описать танго одним словом, я бы сказала: труд в самом буквальном смысле – серьёзный, утомительный, временами почти непосильный.

Трудно было решиться пойти в танго-школу после долгого рабочего дня. Трудно было заходить в класс, где занимались ещё 25–30 человек, и понимать, как неуклюже выглядят мои движения уже на разминке.

Страница 18