Лезвие пустоты - стр. 28
– С какой стати она будет помогать мне?
Неужели она попала на сказочный остров? Бекка не привыкла к тому, чтобы парни предлагали ей сэндвичи и указывали на людей, готовых помогать бездомным девушкам.
– Просто она такая женщина, – ответил Сет. – Хорошая и добрая. Тебе даже не нужно просить ее о помощи.
– Как я узнаю эту леди?
– Тебе не нужно узнавать ее. Она сама подойдет.
Глава 5
Выйдя вместе с ней наружу, Сет снова посмотрел на ее велосипед.
– В принципе он не такой уж и плохой, – сказал юноша, – особенно если ты умеешь использовать все десять скоростей. Для нашей местности лучше подходят горные велосипеды, но «десятка» тоже себя покажет, если ты в хорошей физической форме. Ты знаешь, как ездить на такой технике?
Бекка ничего не слышала о каком-то особом способе езды на «десятке». Ей говорили, что если становится трудно проворачивать педали, то нужно переключить скорости – туда или сюда. Она так и сказала Сету. Он ответил, что ей следует полагаться на свои ноги. Они сами подскажут, как нужно осуществлять переключения. Но если она будет делать это неправильно, механизм передачи быстро износится. Девочка буркнула, что ее ноги советуют только одно: слезть с велосипеда и толкать его вручную.
– Я могу дать тебе несколько уроков, – с улыбкой сказал парень. – Но не сейчас. Мне пора возвращаться к работе. Я здесь каждое утро. Ты не забыла взять карту?
– Она у тебя.
Сет смущенно посмотрел на свою руку.
– Действительно.
Он отдал ей салфетку с нарисованными линиями.
– Запомни. Женщину зовут Дебби Гриедер. Жди ее у стола для пикников. Удачи.
Бекка кивнула головой и, сев на велосипед, поехала по улице. Девочка знала, что он наблюдал за ней, но это было неважно. У нее сложилось впечатление, что Сет станет ее другом.
Она отыскала баню и, как могла, привела себя в порядок. Прежде чем встать под душ, Бекка посмотрела на себя в зеркало и поняла, что она никогда в жизни не выглядела так ужасно. Неудивительно, что Сет посоветовал ей посетить это заведение. Виной тому была не только ночь, проведенная в собачьей будке. Ужасный вид Бекки объяснялся тем, что Лаурель изменила ее внешность. Теперь она стала настолько толстой и непохожей на прежнюю Ханну, что Джефф Корри мог бы пройти мимо нее по улице и даже не узнать свою падчерицу.
Помимо противного цвета волос, у нее была чудовищная прическа: клочья волос свисали вниз как сосульки. Толстый слой макияжа превращал ее в маргинальную «готку». От пота и дождя крем-пудра прочертила на лице темные полосы; подводка глаз «поплыла» и выглядела словно черные следы от слез; тушь для бровей и ресниц образовала пятна вокруг глаз. Бекка сняла очки и вымыла с мылом лицо. Ей предстояло встретиться с доброй женщиной Дебби, и она не хотела создавать о себе ложное впечатление.