Левиафан - стр. 33
– Вот как? – удивился Морев. – А по виду не скажешь. Давай – ка его сюда.
Старпом выщелкнул из переборки трубку и приложил ее к уху.
– Турбинный? Это Круглов. Срочно найдите Юргенса и пришлите в каюту командира.
Через несколько минут в дверь постучали и она откатилась в сторону.
– Прошу разрешения, товарищ командир, – с легким акцентом произнес стоящий в проеме хрупкий светловолосый парень.
– Входите лейтенант, – сказал Морев. – Так вы у нас яхтсмен?
– Да, – чуть улыбнулся тот. – З-занимался этим спортом в школе, а потом в училище. Участвовал в нескольких рег-гатах на Балтике.
– В парусниках разбираетесь?
– Нем-много.
– Что можете сказать об этом корабле? – кивнул Морев на экран ноутбука.
– Судя по виду и оснастке, эт-то английский фрегат восемнадцатого века, – наклонившись к столу, уверенно сказал лейтенант.
– А вы не ошибаетесь?
– Нет. У меня в кают-те есть справочник по истории парусного флота. Захватил в плавание, почитать на досуге. Эт-то точно фрегат. К сожалению их больше не существует.
– М-да, – переглянулся Морев со старпомом. – Дело в том, Оскар Викторович, что я наблюдал этот корабль около часа назад, во время сеанса связи и заснял его на фотокамеру.
– Вот как? – ошарашено произнес лейтенант. – Но современных парусных кораблей сейчас ед-диницы. И фрегатов в их числе них. Эт-то я знаю наверняка.
– А если его недавно построили и не успели внести в регистр? – высказал предположение старпом.
– Т-такое вполне возможно, – подумав, ответил лейтенант. Сейчас эт-то модно.
– Ну, что же, спасибо за консультацию, – сказал Морев, обращаясь к Юргенсу. – О том что видели, прошу не распространяться. Надеюсь, вы меня понимаете?
– Понимаю, – ответил офицер.
– В таком случае возвращайтесь к своим обязанностям.
Когда дверь за лейтенантом закрылась, Морев с минуту задумчиво барабанил пальцами по столу, а затем, приняв для себя какое-то решение, развернулся в кресле к старпому.
– Возьмем за основу твое мнение, Юрий Михайлович. Оно достаточно убедительно.
Затем выключил ноутбук и вернул «флэшку» Круглову.
Глава 4. Затерянные во времени
В течение следующих суток ракетоносец трижды всплывал к поверхности и, выпустив параван антенны, пытался установить связь с базой. Эфир молчал. Командир БЧ-4 и начальник РТС вместе со своими подчиненными скрупулезно проверили состояние всего радиопередающего комплекса субмарины – он был в порядке.
– Нарушена связь в космосе или на материке, – категорично заявили они Мореву, что не прибавило ему настроения. Впрочем, удивляться этому не приходилось. По канонам войны, в целях дезорганизации противника, средства связи уничтожались в первую очередь.