Размер шрифта
-
+

Лестница Бога. Обретение магии. Часть 2. Новая жизнь - стр. 101

В наступающих сумерках приветливыми огоньками, разгоняющими лесную темень, зажглась легкая подсветка проложенных между разбросанными по лесу зданиями дорожек. При более внимательном рассмотрении можно было заметить, что лес выглядел настолько ухоженным, что больше походил на парк – в нем не попадалось ни старых, ни больных деревьев, ни бурелома, ни сухостоя. Подлесок преимущественно окружал небольшие поляны, планово–хаотично распределенные по всей территории, и не препятствовал желающим сойти с мощеных камнем дорожек, дабы сполна насладиться густой летней травой, сплошным ковром укрывающей ухоженную землю. И пусть высокие густые деревья почти полностью скрывали многочисленные выстроенные под их сенью дома, заблудиться в этом лесопарке было нереально – на каждом перекрестке многочисленных дорожек стояли хорошо заметные указатели направления до ближайшего телепорта с привязкой к координатной сетке.

Старшая матриарх клана Камэни под руку с высоким представительным мужчиной задумчиво вышагивала по ухоженной, выложенной крупными плоскими плитами природного камня тропинке, уводящей путников от центральной, хорошо освещенной аллеи в манящие неизвестностью лесные сумерки. После изысканного ужина в элитном ресторане Окааны женщина решила немного прогуляться, насладиться свежим лесным воздухом и продолжить начатый еще в ресторане разговор, первой нарушив молчание и заговорив со своим спутником:

– И что ты планируешь делать после академии?

– Пойду в имперский флот, – ответил мужчина. – Мой сэнсэй рекомендовал именно этот вариант дальнейшего трудоустройства.

– Сэнсэй – это тан Рур?

– Да. Он не только преподаватель летной академии и по совместительству заместитель ректора, но и мой учитель по воинскому искусству. Сэнсэй – это учитель на языке тана Рура.

– Про твои успехи в академии я наслышана. А каков ты в бою?

– Не знаю, учителю виднее. Но тан Рур назначил меня одним из своих старших учеников. Он называет таких людей сэмпай.

– Это высокое звание?

– Достаточно высокое. Оно означает, что я не только хорошо усваиваю воинское искусство, но и достоин преподавать его другим ученикам. Фактически, тан Рур признал меня одним из своих заместителей в вопросах обучения боевым искусствам – я имею право самостоятельно вести тренировки в его отсутствие.

– А набрать собственных учеников и обучать их самому ты не хочешь?

– Я здраво оцениваю свои успехи. Я хорошо смотрюсь на фоне новичков, к которым отношу всех, кто не занимается в школе тана Рура. Неплохо выгляжу также на фоне бойцов, прозанимавшихся всего несколько сол. Однако для самого тана Рура я – такой же новичок, как и все остальные. До его уровня мне еще расти и расти, если я вообще хоть когда–нибудь смогу сравняться с ним в воинском искусстве.

Страница 101