Размер шрифта
-
+

Леща, Ваша Светлость? - стр. 31

– Конечно, – согласился он. – Выеду сразу после утреннего лова. Но это временное решение, Лесса. Родерик может предложить им те же условия, что и здешним рыбакам.

– А что, если нам объединиться? – неожиданно предложил Гидеон. – Я имею в виду не только с рыбаками, но и с другими торговцами, которых притесняет олдермен и его племянник. Пекари, мясники, огородники – все они страдают от монополии Морганов.

Я пристально посмотрела на Гидеона. Для простого рыбака он мыслил удивительно стратегически. Его идея была хороша – именно так небольшие предприятия в моём прежнем мире часто противостояли крупным сетям.

– Это отличная мысль, – одобрила я. – Но для начала нам нужно решить проблему с поставками. Марк, пожалуйста, съездите в ту деревню. А мы с Гидеоном и Томасом пока обсудим, кого из местных торговцев можно привлечь к нашему… скажем так, кооперативу.

День прошёл в хлопотах. Несмотря на сокращение поставок, мы справились с обслуживанием всех покупателей, хотя к вечеру пришлось извиняться перед последними клиентами – некоторые виды рыбы закончились раньше обычного.

Марк вернулся затемно, усталый, но довольный:

– Договорился! Они будут поставлять нам рыбу дважды в неделю. Цена почти такая же, как у наших, доставка за их счёт. Завтра привезут первую партию.

– Вы просто чудо, Марк! – воскликнула я, не сдержав радости. – Как вам это удалось?

– У меня там двоюродный брат, – смущённо улыбнулся он. – Он замолвил словечко перед старостой рыбаков. К тому же им выгодно иметь постоянного покупателя в городе – до сих пор они продавали улов только местным или через перекупщиков, которые платили гроши.

Я мысленно отметила, что связи Марка оказались не менее полезными, чем обещания Тобиаса, хотя и в совершенно ином кругу.

Следующие несколько дней прошли относительно спокойно. Поставки наладились, и мы даже смогли немного расширить ассортимент за счёт экзотических морских обитателей, которые водились в северных водах.

А потом произошло нечто неожиданное. В среду, ближе к закрытию, когда в лавке оставалось всего пара покупателей, дверь открылась, и вошёл представительный мужчина в дорогом костюме. По его осанке и манерам я сразу поняла – это кто-то из городской знати.

– Мисс Хенли? – обратился он ко мне. – Меня зовут Эдмунд Фейрвезер, я казначей гильдии торговцев. Могу я поговорить с вами наедине?

Моё сердце сделало кульбит. Гильдия торговцев была самой влиятельной организацией в городе, объединявшей всех крупных коммерсантов. Членство в ней давало защиту от произвола местных властей и доступ к выгодным контрактам. О том, чтобы когда-нибудь вступить в эту гильдию, я даже не мечтала.

Страница 31