Лес Мифаго. Лавондисс - стр. 48
Я с любопытством разглядывал его, он с не меньшим смотрел на меня, и через несколько мгновений нервно засмеялся.
– Меня не каждый день просят ссудить самолет. Фермеры, иногда, если хотят посмотреть на фотографии своих домов сверху. И археологи, конечно. Эти всегда хотят закат или рассвет. Тени от солнца, понятно? Тогда лучше видны отметины на полях, старые фундаменты и все такое… но вы хотите пролететь над лесом… верно?
Я кивнул, хотя и не мог показать на карте, где находится имение Райхоуп.
– Это лес недалеко от моего дома, достаточно большой. Я бы хотел пролететь над его серединой и сделать пару фотографий.
Китон заметно помрачнел. Потом, однако, он улыбнулся и коснулся пальцем обожженной челюсти.
– В последний раз, когда я летал над лесом, по мне выстрелил снайпер – возможно, лучший выстрел в его жизни – и сбил меня. Это было в 43-м. Тогда я летал на «Лайсендере». Отличная машина, очень легкая в управлении. Но этот выстрел… прямо в топливный бак – и взрыв. Вниз на деревья. Мне еще повезло. Так что я не люблю лесов, мистер Хаксли. Но, будем надеяться, в вашем нет снайперов. – Он дружески улыбнулся, и я улыбнулся ему в ответ, не желая признаться, что не могу этого пообещать.
– Где в точности находится ваш лес? – спросил он.
– Он принадлежит имению Райхоуп, – ответил я, склонился над картой и мгновенно нашел имя. Однако, довольно странно, на карте не был указан лес, только прерывистая линия показывала границы огромного поместья.
Я выпрямился, и Китон как-то по-особому посмотрел на меня.
– Он здесь не отмечен, – сказал я. – Странно.
– Очень странно, – отозвался Китон таким тоном, как будто констатировал факт… или что-то знал.
– Насколько он велик? – спросил он, не сводя с меня взгляда.
– Очень большой. Периметр больше шести миль…[13]
– Шесть миль! – воскликнул он, потом слегка улыбнулся. – Да это не лес, а целая лесная страна!
Потом он замолчал, и я убедился, что он что-то знает о райхоупском лесе.
– Но вы наверняка уже летали недалеко от него. Вы же один из пилотов.
Он быстро кивнул и бросил взгляд на карту.
– Да. Вы же видели меня, верно?
– Верно, и вы подали мне мысль посмотреть на лес сверху. – Он ничего не ответил, только с хитрецой посмотрел на меня.
– Наверняка вы тоже заметили аномалию, – продолжил я. – И на карте ничего не обозначено…
Гарри Китон, не обращая внимания на намек на себя, поиграл карандашом. Внимательно изучив карту, он посмотрел на меня, потом опять на карту и сказал:
– Я не знал, что средневековый дубовый лес такого размера не нанесен на карту. Это окультуренный лес?