Леопард - стр. 86
– Слушай, тебе не стоит вот так расхаживать по ночам одной.
– Да? – пробормотала она, надеясь, что появится хоть кто-то.
– Ты что, газет не читаешь? Те две девушки в Осло. И еще эта, недавно, депутатша парламента. Как ее звали-то?
– Понятия не имею, – ответила Стине, чувствуя, как бешено бьется сердце.
– Марит Ульсен, – сказал Элиас. – Из Рабочей партии. А двух других звали Боргни и Шарлотта. Ты уверена, что не вспомнила эти имена, Стине?
– Я не читаю газет, – сказала Стине.
Ну должен же прийти хоть кто-то еще!
– Все три – отличные девчонки, – сказал он.
– Ах, ты их знаешь? – Стине немедленно пожалела о сарказме в своем голосе. Это от страха.
– Ну, разумеется, не очень хорошо, – признался Элиас. – Но первое впечатление было благоприятным. Видишь ли, я из тех, для кого очень важно первое впечатление.
Она уставилась на руку, которую он осторожно положил ей на колено.
– Послушай… – сказала она и поняла, что даже одно это слово звучит умоляюще.
– Что, Стине?
Она взглянула на него. У него было открытое, как у ребенка, лицо, в глазах вопрос. Ей захотелось закричать, сорваться с места, но тут она услышала шаги и чей-то голос. Кто-то заговорил с шофером. Пассажир. Взрослый мужчина. Он прошел дальше, в глубь автобуса. Стине попыталась поймать его взгляд, сделать так, чтобы он понял, но глаза его были скрыты полями шляпы, а сам он – поглощен тем, что пытался засунуть сдачу и билет в бумажник. Она с облегчением вздохнула, когда пассажир уселся на сиденье прямо за ними.
– Просто непостижимо, что полиция не обнаружила между ними никакой связи, – сказал Элиас. – Ведь это же не так сложно. Они же должны были узнать, что все три девушки любили ходить в горы. Что они ночевали в хижине Ховассхютта в одну и ту же ночь. Как ты считаешь, может, мне следует пойти к ним и все рассказать?
– Может быть, – прошептала Стине.
Если она поторопится, то, возможно, ей удастся прошмыгнуть мимо Элиаса и выскочить из автобуса. Но она не успела обдумать эту мысль, двери фыркнули, захлопнулись, и автобус тронулся. Она закрыла глаза.
– Я просто не хочу вмешиваться. Надеюсь, ты понимаешь, Стине?
Она медленно кивнула, глаза ее по-прежнему были закрыты.
– Отлично. Тогда я могу рассказать тебе еще кое о ком, кто там был. И уж его-то ты совершенно точно знаешь.
Глава 24
Ставангер
– Ну и запах… – сказала Кайя.
– Навоз, – заметил Харри. – Думаю, коровий. Добро пожаловать в Йэрен.
Утренний свет сочился сквозь облака, нависающие над по-весеннему зелеными полями. Из-за каменных изгородей коровы молча провожали взглядом их такси, едущее из аэропорта Сула в центр Ставангера.