Леопард - стр. 12
– Looking for hashish, lady?[6]
Она покачала головой, стараясь казаться как можно более уверенной, попыталась вести себя так, как сама советовала девчонкам в те времена, когда ездила по школам: иди с таким видом, как будто ты твердо знаешь, куда направляешься, а не как заблудившаяся овца. Не как добыча.
Они улыбнулись ей в ответ. Другая дверь в коридоре оказалась заложена кирпичами. Оба вытащили руки из карманов брюк, а сигареты изо рта.
– Looking for fun, then?
– Wrong door, that’s all[7], – сказала она и повернулась, намереваясь выйти.
Вдруг вокруг ее запястья сомкнулась рука. У страха оказался привкус алюминиевой фольги. В теории она знала все. Тренировалась в освещенном спортзале на резиновом мате, в присутствии инструктора и коллег.
– Right door, lady. Right door. Fun is this way[8].
Она почувствовала запах рыбы, лука и марихуаны. К тому же в спортзале был только один противник.
– No, thanks[9], – произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
Чернокожий встал рядом с ней, схватил ее за другое запястье и сказал фальцетом:
– We will show you.
– Only there’s not much to see, is there?[10]
Все трое повернулись в сторону вращающейся двери.
Она знала, что в паспорте у него записан рост сто девяносто четыре сантиметра, но сейчас он стоял в проходе, построенном по стандартам Гонконга, и выглядел по меньшей мере на все двести десять. И в два раза шире, чем час назад. Руки его были опущены и только чуть-чуть отстояли от туловища, но он не двигался, не сверлил их взглядом, не рычал, просто посмотрел на белого и повторил:
– Is there, jau-ye?
Кайя ощутила, как напряглись пальцы белого, сжимающие ее запястье, заметила, что черный переминается с ноги на ногу.
– Ng-goy[11], – произнес человек в дверном проеме.
Она почувствовала, что их руки неохотно отпустили ее.
– Пошли, – сказал он и легко подхватил ее под локоть.
Когда они вышли за дверь, она ощутила, как горят щеки. Это из-за напряжения и стыда. Ей стало стыдно оттого, как ей вдруг сделалось легко, оттого, как медленно, оказывается, ее мозги соображают в опасной ситуации, насколько охотно она позволила ему разобраться с двумя этими безобидными торговцами гашишем, которые просто хотели ее попугать – всего-то.
Он сопроводил ее на два этажа вверх и дальше, за вращающуюся дверь, где поставил прямо напротив лифта, нажал на кнопку, вызывая его вниз, и встал рядом, не отрывая взгляда от светящейся цифры «11» над дверью.
– Гастарбайтеры, – произнес он. – Им одиноко и скучно, только и всего.
– Знаю, – ответила она упрямо.
– Нажмите на G, чтобы попасть на первый этаж, потом идите направо и прямо, и вы окажетесь на Натан-роуд.