Лемурия - стр. 24
– Как вас зовут? – спросил я.
– В святом крещении меня нарекли именем Микаэль. Это все равно что Майкл.
– Какое совпадение! Это мое второе имя, – улыбнулся я.
Полковник сидел у костра напротив меня и, молча, слушал наш разговор. В свете огня я заметил ухмылку на его лице. Этот человек вызывал во мне непреодолимое отвращение, которое мне трудно было объяснить даже самому себе. Я все острее чувствовал его неприязнь ко мне и пытался понять, что за этим стоит.
– Полковник, давеча, когда мы шли к озеру, вы спросили у меня, а не ищу ли я кого-то? Тогда я не придал значения вашему вопросу. А теперь подумал, быть может, вы что-то сами видели? Нечто необычное?
Тот изменился в лице, даже как будто побледнел, но отвечал с показным равнодушием, зевнув напоказ:
– Не понимаю, о чем ты!
– Может, и не понимаете, – сказал я, не поверив ему, и обратился к пастырю. – Отец Микаэль, – если позволите мне вас так величать, – вы верите в то, что мертвые могут являться живым?
– Мне доводилось слышать рассказы о привидениях, сынок, – улыбнулся он. – Но зачастую это просто суеверие…
– Но в принципе вы не исключаете такой возможности? – не унимался я.
– Я верю в то, что жизнь не прерывается со смертью, а, стало быть… – он вздохнул и посмотрел на меня строго. – А почему тебя это так занимает? В Священном Писании под страхом смертной казни запрещено вызывать души умерших. «Ворожеи и колдуна не оставляй в живых», – сказано в Ветхом завете. Так что, лучше не думать об этом!
– Я понял вас, святой отец, – сказал я, не спуская глаз с Полковника, который делал вид, будто ему наш разговор не интересен. И, тем не менее, я заметил, что он слушал слова пастыря со вниманием.
– Сколько времени? – Полковник взглянул на командирские часы, которые были у него на руке. – Пора меняться. Идите спать и разбудите остальных.
***
Та ночь прошла спокойно. А утром, поднявшись спозаранку, мы принялись за работу. Я сделал топором зарубки на дереве, которое росло на краю рощи, ближайшей к ущелью, и принялся рубить его. Полчаса спустя, взмокнув до нитки, я передал топор, словно палочку эстафеты, другому человеку и сел передохнуть. Наконец, дерево накренилось, тяжело заскрипело и с грохотом рухнуло на землю. Я поднялся и принялся от ствола отсекать ветки, а потом мы впятером перенесли бревно в ущелье.
Обратно мы шли не торопясь; Полковник поравнялся со мной и тихо, вполголоса проговорил:
– Ночью вы, мистер Дуглас, упоминали о каких-то призраках. Когда вы легли спать, я подумал, что вы недаром завели разговор на эту тему. Скажите, а вам не доводилось видеть что-то странное на этом острове?