Лекс Раут. Наследник огненной крови - стр. 13
Я присмотрелся, прищурился.
– Мне кажется, или это мой плащ?
– Прости, ничего другого поблизости не оказалось, – Одри устало вытерла лоб.
– Это. Был. Мой плащ! – сквозь зубы процедил я. – Из такайской шерсти. С мехом черно-бурой лисицы и подкладкой из бархата. Мой. Самый. Любимый.Плащ!
– В следующий раз я оставлю твой дом гореть! – Одри сердито содрала безнадежно испорченную вещь и швырнула в меня. Я подхватил, распрямил. В центре красовалась дыра. Втянул со свистом воздух.
– Слушай, тебе что, плащ дороже поместья? – воскликнула девчонка, уперев руки в бока.
– Ты могла бы принести еще ведро воды! Или два. Или десяток! А не портить мои вещи!
– Что? – завопила она. – Ведро воды? Я и так еле дотащила его, пока ты тут любовался на пожар, который сам же и устроил! Да ты… ты…просто… у меня слов нет!
– В этом ты не изменилась, – буркнул я, откидывая испорченную тряпку и направляясь к лестнице.
– Поганый чернокнижник!
– Ого, к тебе возвращается память? Или ты в любом состоянии безнадежно скупа на фантазию?
– Ах, так! – прошипела златовласка. – Ну, знаешь ли!
Она вихрем пронеслась мимо, толкнув меня локтем, выскочила за дверь и одним ударом захлопнула ее. Лязгнул металлический засов, опускаясь в скобы.
Магический светильник выхватил из тьмы черные закопченные стены, остатки ящиков и меня– стоящего на лестнице.
– Эй, Одри, не дури! – я пнул дверь. Выбить ее не хватит сил даже мне, ее делали на совесть.
– Думаю, тебе стоит немного остыть, мой дражайший супруг, – раздался из-за створки глухой голос.
– Одри! – я снова ударил, но лишь звякнули скобы. – Я тебе зад надеру, слышишь? Выпусти меня немедленно!
– Ты же мне зад надерешь? – раздалось в ответ ехидное. – Ну уж нет! Посиди там, остынь, потом выпущу.
– Ты хочешь, чтобы я тут замерз?!
– Плащ надень, – хмыкнула эта зараза. – Из такайской шерсти, с мехом лисицы и бархатной подкладкой. Раз ты его так любишь!
– Гадина, – ласково произнес я.
–Ты что-то сказал, дорогой?
– Пожелал тебе хорошего дня, милая, – прошипел я.
– И тебе того же. Как остынешь – крикни, я подумаю, стоит ли тебя выпускать. И учти, у меня в руках снова самострел.
– Он тебе не поможет, – пообещал я, направляясь вниз по ступенькам. Сам факт того, что Одри меня заперла в подземелье, злил неимоверно. Перед глазами уже проносились видения того, как я накажу девчонку, с каждым образом становясь все горячее и настойчивее. К слову, в подвале было не жарко, так что я действительно нацепил свой плащ, теперь похожий на половую тряпку, и, ругаясь сквозь зубы, направился вдоль полок. Как и в любом уважающем себя поместье, в моем был тайный ход, ведущий наружу.