Размер шрифта
-
+

Лекарство от предательства - стр. 36

Гордо вскидывает подбородок, свободной рукой поправляет платье. Она точно на работу приехала в нём устраиваться? Красное, длиной выше колена, подчёркивает плавные изгибы изящной фигуры.

В клубе Алиса выглядела куда скромнее.

– Что я, по-твоему, должен был согласиться с тем, что ты моя невеста? – ослабляю узел галстука. От высказанного предположения трудно дышать.

Ещё раз прохожу взглядом по аппетитной фигурке. Да, от такой невесты я бы не отказался. Нет, разумеется, после предательства бывшей жены вступать в брак ещё раз я не собираюсь. Только дураки наступают на одни и те же грабли. Но вот на раз, другой очень даже…

– Кхм, – прокашливаюсь. Громко сглатываю, понимая, что вот-вот заляпаю любимый бабушкин ковёр слюнями.

Смотрю на Алису широко распахнутыми глазами, словно хищник, увидевший желанную добычу. Не моргая, ловлю каждое движение девушки.

– Нашла! – резко выпрямляется и плавной походкой проходит мимо.

Странно, в ресторане она показалась мне слишком угловатой, а тут как разглядел…

Словно послушный телёнок, плетусь следом за Алисой. Наблюдаю за тем, как ловко она даёт лекарства бабуле и что-то ей объясняет. Та кивает с видом послушного ребёнка, даже не пытается спорить, что для Анны Фёдоровны Бариновой – нонсенс.

Понимаю, что разговор мы не закончили, но продолжать его при бабушке неприлично. А я очень хочу продолжить, так как тема показалась мне интересной и многообещающей.

Вообще после развода я несколько месяцев не мог смотреть в сторону других женщин. Всё думал, что они или чьи-то жёны, или любовницы. И первый, и второй вариант мне был противен, поэтому я ушёл с головой в работу.

Но сегодня я неожиданно вспомнил, что так и не удосужился за полгода отомстить бывшей. А тут это красное платье. Мозги отключаются мгновенно, стоит только бросить взгляд на девушку. Может, не зря она мне столько времени снилась?

Тем более, сама поцеловала возле клуба, это ли не знак?

– Бабуль, нам пора, – глажу старушку по сморщенной ладони.

Её глаза горят теплотой то ли от моего жеста, то ли от невзначай брошенного «нам». От бабушки чего угодно можно ожидать.

Алиса вместо того, чтобы чинно проследовать к выходу, как истинная леди, бросается убирать со стола. Под охи и ахи шокированной бабушки носится с тарелками.

– Какая умница, – бабуля хитро прищуривается. – И врач.

– Фельдшер, бабушка, фельдшер, – мягко поправляю.

В дверном проёме гостиной появляется домработница. Она забирает из рук Алисы блюдо с мясом и уносит его на кухню.

Прощаемся с бабулей и идём в прихожую.

– А это кто был? – шепчет, поглядывая в сторону кухни.

Страница 36