Лекарь для императора. Обмануть судьбу - стр. 29
Шаргх! Всё ещё хуже, чем представлялось.
— Ты. Ты дружишь с Леей. — Делать хорошую мину при плохой игре становится моей привычкой.
И пусть всем известно, светские допросы у Оллэйстара ничем не лучше тех, что проводят Ищейки в темницах, но я надеялась на снисхождение если не его, то рианов. И на то, что простые с виду вопросы не вывернут мою жизнь наизнанку.
Дверь хлопнула в удачный момент — пауза затянулась не настолько, чтобы считать её неуютной.
— Ваше сиятельство.
Оглянулась, убедилась, что выглядит эта девица всё ещё так себе, но хотя бы ведёт себя прилично.
— Накрой нам в гостиной, таер Оллэйстар предпочитает теври, мне тёплое молоко с травами.
— Сию секунду, ваше сиятельство, — низко склонилась та, что изначально была поумнее, и исчезла за дверью.
А я титаническим усилием воли подавила вздох.
— Таер… Ориан, вы позволите… позволишь отлучиться…
Шаргховы интриги!
Я всё-таки вздохнула и подняла взгляд на явно забавляющегося Ориана.
— Ты не против, если я переоденусь? Достали эти юбки.
— Подозреваю, это ещё одна причина, из-за которой ты устроила скандал у Лема, — хмыкнул он.
Лема? Рианы, я не хочу в это влезать. Но, похоже, кто-то не оставил мне выбора.
И вместо всего, что хотелось сказать, я улыбнулась. Мило и ни разу не похоже на оскал. Наверное.
И да, сбежала. Мне требовалось время на подготовку — придумать, что отвечать хотя бы на первые пять его вопросов. И, чего скрывать, чтобы переодеться. Потому что хороши только бальные платья — они легче, с одной юбкой, не давят, не натирают и выглядят в разы лучше. В отличие от этого убожества из дорогой и тяжёлой ткани с рукавами, закрытой шеей и диким количеством подъюбников.
Всегда интересовало, их столько, чтобы сохранить девичью честь? Потому что любой, кто полезет девице под юбку, просто заблудится в количестве ткани.
Но пора было возвращаться и, последний раз взглянув на себя в зеркало, я вышла в гостиную. Где та служанка, что повыше — надо бы уже узнать их имена, — предлагала Оллэйстару… Ориану всю глубину своего декольте.
— Надеюсь, я не заставила тебя скучать.
Тебя! Оллэйстару! Рианы, за что мне всё это веселье?
— Госпожа Олиена скрасила мой досуг, — хмыкнул Ориан.
А эта дурочка, счастливая оттого что целый Оллэйстар повёлся на её прелести, соблазнительно прошествовала к выходу. Задом. Склонившись так, что даже я оценила вырез и то, что почти вывалилось из платья. Я, но не Ориан, с которого мгновенно слетела маска бывалого бабника, стоило Олиене — теперь я знаю, как её зовут, — выйти за дверь.
— Прекрасно выглядишь, — кивнул он и взял чашку тончайшего миерского ала́та. — Советую идти к Торнграву в чём-то подобном, старик оценит.