Размер шрифта
-
+

Лёгкое пёрышко. Как шёпот времени - стр. 24

– Наверное, кто-то потерял при перемещении.

Я испуганно уставилась на него.

– Это была шутка, – попытался он отвлечь меня, но я уже не уверена, правда ли это.

Чтобы не углубляться в эту тему, я переключила свое внимание на лес. Если судить по толщине возвышавшихся над нами деревьев, он должен быть древним. Я шла между стволов, чувствуя себя абсолютно крошечной. В местах, где лес становился реже, раскинулись густые папоротники, а кора вековых дубов и буков заросла вихрями ярко-зеленого мха. Огромные кроны качались на ветру. Здесь пахло влажной землей и грибами, росшими у корней деревьев. В основном это мухоморы, неестественно большие шапки которых усеяны белыми точечками. Они выглядели почти слишком идеально, будто нарисованные. Две белки пронеслись мимо меня и покарабкались вверх по стволу. В крошечных ртах каждой из них виднелись орешки. Все казалось мне совершенно нереальным. Я бы не удивилась, если бы вдруг увидела перед собой пряничный домик.

– Вот и дорога, – сказал Квирин. Он шагал рядом со мной, указывая на узкую тропинку, вымощенную обломками камней. Она вела прочь от поляны, на которой мы оказались, в глубь леса.

У начала тропинки находился указатель из ветхого дерева, на котором были вырезаны слова: «Оракул Вибора».

– Ты просто должна идти по этой тропе. Позже увидишь перепутье, но ты должна всегда идти по указателям, которые ведут к оракулу, поняла?

– Звучит не так уж и сложно. – Я окинула открывшуюся мне бесконечную тропу скептическим взглядом. В тусклом свете, пробивающемся сквозь деревья, я видела, что тропа вела куда-то вправо, а затем исчезала.

– Мы с Джейд думаем, что с тобой ничего не случится, если будешь оставаться на тропинке. Ни в коем случае ни на что не отвлекайся.

– А вы, два умника, знаете, как долго мне идти?

– Несколько часов как минимум, и ты не должна болтаться без дела. Вернись до наступления ночи.

– Большое спасибо за совет. Я не планировала смыкать глаз в этом лесу.

– Я бы тоже тебе этого не советовал, – услышала я шепот Квирина. – В этом лесу тебя могут подстерегать и другие опасности. Кроме того, в твое ухо может заползти паук. Лес попытается ввести тебя в заблуждение.

Я скривила лицо от отвращения.

– Ты хоть будешь ждать меня здесь?

Он кивнул.

– Я не сдвинусь с места.

– Меня это очень успокаивает.

Я храбро боролась со страхом, который нарастал во мне.

– Ты действительно хочешь это сделать? – внезапно спросил Квирин. По нему видно, как он переживал за меня. Он ковырялся в ухе своим кривым указательным пальцем. – Ты не обязана. Я могу отвести тебя обратно. Наверное, эта идея не так уж и хороша. Там никто не сможет помочь тебе, если вдруг что-то случится.

Страница 24