Легкое пёрышко. Как искорка удачи - стр. 44
Вошедший в темницу усмехнулся.
– Что за цыпочка попала в мое гнездо?
Я надеялась только на то, что он не узнает меня. Если он не признает во мне носительницу печати, у меня, возможно, останется хотя бы крошечный шанс на выживание. Парень был в два раза выше и шире меня. Он выхватил палочку, выронив чашу, которую до этого держал в руке. Чаша грохнулась на пол, и коричневая жидкость разлетелась во все стороны.
– Значит, у двух голубков не будет сегодня еды, – сказал он, пожимая плечами и отправляя в меня заклинание. Я закрыла глаза и, почувствовав изменения в воздухе, пригнулась. Очередное заклинание врезалось в прутья решетки, отчего разлетелись искры. Несколько из них обожгли кожу на моей руке, но я достаточно быстро увернулась, чтобы избежать куда худшего исхода.
Я заскочила за стол, пытаясь скрыться от третьего заклинания, в то время как Рубин дергал цепи и кричал на колдуна, который, ухмыляясь, продолжал следовать за мной. Я пятилась назад, но, споткнувшись о заржавевшую цепь, упала. Меч выпал из моих рук. Наверное, он несильно помог бы мне, но с ним я хотя бы чувствовала себя защищенной.
Гигант, хихикая, возвышался надо мной.
– Дэмиан щедро меня вознаградит.
Из его рта текли слюни, а он сам отвратительно вонял. Не будь я так напугана, меня бы точно стошнило. Я попыталась встать, но он ткнул палочкой ровно в то место, где билось мое сердце. Я шагнула вперед и ухватилась за его голень. Он едва заметно пожал плечами, хитро усмехнулся и, схватив меня за волосы, рванул вверх. Я застонала от боли.
Тут его глаза неестественно расширились, и он отпустил меня, отчего я отшатнулась к стене. Затем он свалился на пол. Я не могла пошевелиться, могла лишь смотреть на гиганта, валявшегося у моих ног. Мой взгляд метнулся к женщине, что стояла у входа в подземелье. Я не поверила своим глазам, но это была она, – Кассандра, сумасшедшая дочь профессора Галлахера, только что спасла мне жизнь. И она совсем не выглядела сумасшедшей. Она направила свою волшебную палочку на замок, висевший на камере Солеи. Сверкнула молния, и дверь распахнулась. Я подбежала к фавне и опустилась на колени рядом с ней. Она едва слышно застонала, а значит, была жива. От облегчения у меня закружилась голова.
Цепи позади меня звякнули, и Рубин тяжело опустился на колени рядом со мной. Кассандра, должно быть, освободила и его. Он задыхался от боли. Кожа на его груди была настолько истерзанной, что мне даже смотреть было больно. Ума не приложу, как он пережил эту пытку. Рубин не отрывал взгляда от Солеи.
Как я должна вытащить этих двоих? Рубин едва стоял на ногах, а Солеа не пришла в сознание. Но мы должны были убираться отсюда, пока сюда не пришло еще больше колдунов. Может, их всех призвала печать? Почему я не подумала об этом? Я посмотрела на Кассандру, стоявшую у двери с решетками. Она помогала нам? Сионон может увезти Рубина и Солею, а мне придется самостоятельно пробираться обратно через деревню. Если я отдам печати им двоим, план может сработать.