Размер шрифта
-
+

Легко умереть не дам… Записки поюзанного врача – 2

1

Деятельность организации «Свидетели Иеговы» запрещена в РФ

2

Физраствор, сокращенно от «физиологический раствор» – несмотря на красивое название представляет собой 0,9% водный раствор хлорида натрия, который соль. Поваренная.

3

Все низкомолекулярные растворы на внутреннем языке анестезиологов именуются «водой», иногда с уточнением «сладкой» или «соленой» в зависимости от того, что в этой воде растворено.

4

Начмед – заместитель главврача по лечебной работе. По лечебной работе вообще, по лечебной работе в каком-нибудь филиале или по какой-нибудь специальности. Их вообще больше 5% от всех врачей. Больше, чем хирургов, анестезиологов или окулистов. Каждый двадцатый – начальник. Данные получены из журнала «Социальные аспекты здоровья населения» №1 за 2010 год.

5

Плохая болезнь. Заканчивается, как правило, гибелью плода, но если не повезет – то и женщины.

6

Плазма – жидкая часть крови без клеток, переливаемая для возмещения продуктов свертывания.

7

Этим красивым словосочетанием называется все, что втыкается в вену с целью наливания. Или наоборот выливания, на анализы.

8

Общий анализ крови без гемоглобина и тромбоцитов означает, что анализируемый перенес массивное или запредельное кровотечение.

9

Снижающим давление

10

Один из немногих ампулированных препаратов, разрешенных к применению у беременных в мировой медицине.

11

Физиологически активные вещества. Могут снизить секрецию желудка. А могут повысить сократимость матки с ускорением процесса родов.

12

Именно так называется зона выключения болевой чувствительности и двигательной активности при регионарной анестезии. При мозаичном блоке не менее мозаично сохраняется болевая чувствительность, а при высоком блоке просто выключается дыхательная мускулатура.

13

Острое нарушение мозгового кровообращения. В данном случае – из-за лопнувшего в голове сосуда.

14

БИТ – бригада интенсивной терапии «Скорой помощи». Теоретически и вообще – реаниматологи с колесами, практически и конкретно у нас – извозчики с реанимационным оборудованием.

15

«Карина» – транспортный аппарат искусственной вентиляции легких фирмы «Дрегер».

16

Мешок Амбу – это такая ручная дышалка красивая. В кино часто показывают. Похоже на мяч для регби.

17

Это тоже не красивое женское имя. Это, в данном случае, насыщение крови кислородом.

18

Интубационная трубка – это такое устройство, которое запихивается в трахею (красиво именуемую в народных сказаниях дыхательным горлом) и через которое и осуществляется искусственная вентиляция легких, аппаратом (в идеале) или руками (потому что чем есть).

19

Вообще-то, это слово означает среди прочего больницу скорой и неотложной помощи. Именно так автор демонстрирует владение английским и немного подражает пелевинской игре словами.

20

В данном случае – это проявления поражения центральной нервной системы после кровоизлияния.

21

Вованский – из Внутренних войск МВД СССР, ныне Войска национальной гвардии.

22

Торакальный – относящийся к грудной клетке. Следовательно, в торакальных отделения лечат больные органы, расположенные там же.

23

Филогенетика – мудреная наука, изучающая историческое развитие живых организмов.

24

Продолговатый мозг – формируется уже у эмбриона, регулирует основные процессы жизнедеятельности.

25

Плевральные дренажи – трубки в грудной клетке, оставляют (не навсегда) после операции. Не должны непосредственно контактировать с окружающей атмосферой, во избежание активное поступление воздуха в грудную клетку они могут быть опущены в банку с жидкостью, соединены с отсосом (в хорошем, механическом смысле этого слова) или пережаты. Иначе – поджатие легкого. Иногда смерть.

26

ИВЛ – искусственная вентиляция легких. Дышание железным аппаратом.

27

Это и есть упомянутая несколько выше банка с жидкостью.

Страница notes