Размер шрифта
-
+

Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - стр. 13

К вечеру наш Актеон выбрался на тот самый пляж на берегу реки. Вокруг ни души, только его боевой подросток-жеребец дожидается хозяина у воды. Мальчик с радостью бросился к черному как смоль другу. Конь узнал его и заскакал на месте, помахивая хвостом. Всадник вскочил на черную спину, и они устремились в крепость.

Этой же наступившей ночью воспитатель младшей группы всадников доложил в мельчайших подробностях о происшествии на реке военному совету крепости. Через два дня Актеон был переведен в группу старших конников и поставлен на должность командира разведывательного конного дозора. Своих старых «приятелей» он больше не встречал до той поры, о которой будет рассказано много позже.

Глава VI. Император

Итак, наш Царь заключил с маврами военный контракт на поставку последним военных кораблей к исходу трех лет с минуты подписания договора. Обе стороны расслабились.

Мавританский Император и властелин решил не торопить луну по небосводу, а подчиниться воле мироздания и напасть на «бедный город» через три года.

Он стоял на роскошном балконе своего дворца, смотрел в Средиземное море и мечтал: «Как раз можно сделать передышку в военных походах. Соседи покорены и исправно везут дань. И как иногда хочется окунуться в Бахчисарайский фонтан, испробовав сок юных девственниц. Ведь мы стареем, пусть война подождет два, три, четыре года, какая разница. Ведь город с его глупым царем у меня в руках. Я просто подчиню его себе, поставлю своих наместников. Возможно мне не придется разрушать и сжигать его. Истинно, с годами мы становимся мягче. Сыновья растут и рвут из слабеющих рук отца меч и власть вместе с ним. Но все же завоевание красивейшего из городов мира я оставлю за собой».

Император сбросил дорогой халат и обнаженный погрузился в ароматную ванну, усыпанную лепестками роз. К нему присоединилась его новая и юная наложница, дочь одного старинного друга, которому верховный простил многочисленные долги. Девушка была прекрасна и относилась к Императору с нежностью, переходящую регулярно в непристойную страсть. Это нравилось стареющему властителю правоверных. С этой женщиной он чувствовал себя вновь молодым и сильным.

Обычно она никогда не прислушивалась к его настроению и не интересовалась его делами, чутко понимая, что любопытная женщина плохо кончит. Однажды, после любовных утех и купания в водопаде, Император вдруг посмотрел в глаза своей любимой наложнице и захотел узнать любит ли она его или всё это самообман старого ловеласа и бессмысленное прелюбодеяние на которое пророк давно закрыл глаза. Ни секунды не раздумывая, прелестница бросилась на шею его и, назвав возлюбленным и мужем, повалила на тахту, и отдалась любви с ним с таким нетерпением и страстью, будто не имела мужчины много месяцев. Пылкий любовник, не ожидавший такого напора, похож был на тигра, загнанного в узкую пещеру, но переведя дух, он нежно перехватил инициативу и сделал все, что делает тигр со своей тигрицей, чтобы она в назначенный природой срок принесла приплод.

Страница 13