Легенда о кимрском сапожнике - стр. 8
БАРЫНЯ. Это ты об чем, господин капитан?
ЛЕОНТЬЕВ. К нашим мужичкам, что лес валят для верфи, приходил человек и смущал сказками, будто государь наш вовсе не государь, а антихристом посланный…
ОТЕЦ АНДРЕЙ. Свят, свят, свят…
БАРЫНЯ. Кто ж такой?
ЛЕОНТЬЕВ. Не нашли. Пока что. А найти надо… Ежели что услышите, дайте знать. Никому нет выгоды, ни мне, ни вам, что по местам нашим тати бродят… Так и до беды недалече.
БАРЫНЯ. Не сомневайся, господин капитан… Мы уж тут – сразу, ежели что… Ты мне лучше скажи вот что… Правда ли… мне Ольга Грязнова сказывала… Будто бы новый напиток заведено теперь пить… как его бишь… кофий… Слыхал?
ЛЕОНТЬЕВ. Слыхал, Глафира Петровна.
БАРЫНЯ. Сам-то пивал?
ЛЕОНТЬЕВ. Пивал, да только не у нас, а в чужом краю.
БАРЫНЯ. И где же? Нешто у турка?
ЛЕОНТЬЕВ. В англицком королевстве. Когда учился там корабельному делу по велению государя нашего Петра Алексеевича.
БАРЫНЯ (всплескивая руками). Да как же ты молчал-то, господин капитан? Как они там живут, англицкие людишки?
ЛЕОНТЬЕВ. Хорошо живут, врать не стану. Дома каменные, церкви большие.
ОТЕЦ АНДРЕЙ. А не врут ли, что в том краю люди встречаются таковы, что обличьем черные?
ЛЕОНТЬЕВ. Не врут, батюшка. Сам видывал. Черные, как уголь в печке.
ОТЕЦ АНДРЕЙ. А сатанинских знаков не обнаружил?
ЛЕОНТЬЕВ. Не видал. Такие же, как и мы, только лицом и телом черны. Привозят их из-за моря, из полуденных стран. И кофий этот оттуда же… Пивал я его, не по нраву он мне пришелся. Горький. По мне квас лучше.
БАРЫНЯ. А что ж тебе по нраву пришлось, господин капитан?
ЛЕОНТЬЕВ. Был я там, в городе Лондоне, на театре…
БАРЫНЯ. Сказывал мне покойный муж, будто у государыни нашей Софьи, сестрицы Петра Алексеевича, была такая театра…
Конец ознакомительного фрагмента.