Ледяной босс - стр. 5
– Я.
– А ты языки иностранные знаешь?
– Английский, французский и чуть-чуть испанский. Испанский не очень хорошо.
– Так, полиглотка, выйди сюда, на свет.
Он тащит меня к светильнику и внимательно рассматривает. Как рабыню на невольничьем рынке. Слово «полиглотка» мне, кстати, совсем не нравится. Слишком явно в нём слышится неприятный намёк, типа какая-то там глотка…
– А ничего так тёлочка… Вот, значит, с кем я еду… И она ведь насквозь промокла, – говорит испорченный радиоприёмник в моей голове и захлёбывается помехами.
– Вы это действительно сейчас сказали? – гневно спрашиваю я, чувствуя, как щёки покрываются пунцовой краской.
– Я ничего не говорил, – пожимает плечами Дрозд.
– Имейте в виду, – заявляю я со стальными, как мне кажется, нотками в голосе. – Больше ничего подобного я терпеть не намерена. Я вам не девица для совместного времяпрепровождения!
– Ух, ты какая! – поднимает он брови. – А ты дерзкая. Иди, подарки раздавай. И не задерживайся. Разделаешься с подарками и сразу беги домой. Командировка важная, ответственная. Дел будет много и мне нужно, чтобы ты была в хорошей рабочей форме. И больше, чтобы ни капли спиртного!
– То есть у всех Новый Год а у молодого юриста только задания и наставления? Я вам что, собственность? Или, может быть прибор какой-нибудь?
– Может ту, старую Лизку послать подальше и замутить с этой? – шипит радиоприёмник. – Вон горячая какая… Та будет сейчас ныть три часа, а эта как порох. Сразу вспыхнула.
– Может я до вас уже была вспыхнувшая, а вы на готовенькое пожаловали? Не приходила такая мысль в голову? – выдаю я прищурив глаза.
– Это ты про что сейчас? – недоумевает босс.
– Да всё про то же!
– Слушай, Любавина, можешь остаться на банкет, я распоряжусь, чтобы тебе принесли приборы и еду, – говорит он хмуро. – Но учти, если завтра на самолёт опоздаешь, это последний день твоей работы. Я тебя по статье уволю. Поняла?
– Не надо мне ваших подачек, – высокомерно отвечаю я. – И я никогда не опаздываю. Тем более, самолёт у нас не ранним утром.
Я вырываю локоть из руки Дрозда и, повернувшись, иду в сторону ВИП-зала, где меня ждёт мешок с подарками, оставленный дедом Морозом. Но что это такое происходит? Может, у меня белая горячка? От двух бокальчиков… Или шизофрения? Что за голоса я слышу? Какое такое радио?
Так, всё, быстро выполнить задание и скорее домой. Спать! Спать и ещё раз спать! Мне нужна перезагрузка!
Когда я прихожу в зал, официанты разносят вторую закуску. Хороший момент, чтобы начать раздавать свои подарки, пока все на местах и сидят за столами. Но ёлки-палки, фонит в голове не по-детски, сплошные радиопомехи.