Размер шрифта
-
+

Леди из Уотерхолла - стр. 20

Глава 8

– Смертная! – традиционно взвыл воздух.

Дарна завизжала и грохнулась в обморок. Я равнодушно наблюдала, как уплотняется воздух, собираясь в фигуру пожилой невысокой женщины, плотной и почему-то появившейся без головы.

Голову она аккуратно держала в руках, перед собой. Та свирепо вращала глазами по часовой стрелке и то и дело широко открывала рот. Слабенькие спецэффекты, надо казать. До земных ужастиков здесь явно не доросли. Не хватает саспенса. Да и умение держать публику в напряжении тоже хромает, прямо-таки на три ноги.

– Дарна, хватит изображать обморок. Зарплаты лишу, – пригрозила я упавшей на пол служанке. Та сразу же подскочила и снова открыла рот, собираясь визжать. – Будешь орать – отправлю гулять по коридорам как наживку для призраков. – Рот закрылся. Дарна обиженно надулась. Не удалось ей показать свою чувствительную натуру. Не поняла госпожа ее порывов. Я повернулась к призраку. – А вы, уважаемая, уж не знаю, как к вам обращаться, постыдились бы так плоско и некрасиво шутить. Не смешно. Вот вообще не смешно. Голову назад приставьте. Иначе отвратительно выглядите.

– Хамка! – взвилась дама.

– Вам бы нервы полечить. Хотя… – тут я задумалась. – А у призраков разве бывают нервы? Если нет, то почему и вы, и ваш предшественник так остро реагируете на мои слова?

– Смертная! – завопила дама.

– Меня зовут Вильгельмина, – поучительным тоном произнесла я. – А вот вы так и не потрудилась представиться. И попрошу вас прислугу мою не пугать. Иначе найду того, кто вас развеет.

Последнее я договаривала в пустоту. Призрак вполне предсказуемо испарился. И я надеялась, что меня услышали. Ну, или придется срочно заняться поисками местного экзорциста. Еще припадочных слуг мне здесь не хватало.

– Дарна! – решительно позвала я. – Иди на кухню. Поешь. Скажи Агнессе и Инге: если увидят или услышат призраков, пусть сообщат мне. Тебя это тоже касается.

– Да, ринья, – пробормотала Дарна.

Дверь обеденного зала хлопнула.

Дарна испуганно вздрогнула.

– Развею, – равнодушно предупредила я.

Дверь открылась вновь.

Ну хоть слабое место их нашла, уже легче прожить. Посмотрим, что будет дальше, какие действия предпримет этот потенциальный противник. Может, и не так уж он и силен, и я легко с ним справлюсь.

Дарна тем временем сбежала обедать на кухню. А я вышла из зала в холл, а оттуда – прямиком на улицу. Там сейчас было прохладно, но не особо холодно. Пара-тройка минут в платье к серьезной болезни не приведут.

Я огляделась. Пустыня. Не в прямом значении, конечно. Но все старое, заброшенное. Ворот и ограды я не увидела. Если они и были, то давно завалились и, возможно, даже истлели, превратившись в прах. Дорожка, которая вела к дому, была насыпана из мелких камней. По обе стороны, возможно, когда-то росли деревья или цветы в клумбах. Но не сейчас. Тишина, покой, безмолвие. Как на кладбище. Даже сорняков не видно. Так, невысокая трава, желтая и, судя по виду, колючая.

Страница 20