Лёд твоих глаз - стр. 23
— Что ты? — удивленно хлопнула глазами соседка. Потом, видимо, сама догадалась. Улыбнувшись, она ответила: — Тебя я тоже отмазала. Ну как...
Я только было вздохнула с облегчением, как Элли вновь вернула меня в состояние паники.
— Что как? — тихо переспросила ее.
— Ну… Ты меня пойми, ректору лгать — последнее дело. У него словно встроенный определитель лжи под ребра вмонтирован!
Мое сердце глухо ухало в груди, отмеряя последние спокойные мгновения жизни в Академии.
— Да погоди ты нервничать! Я просто рассказала все как есть. Что увидела его в комнате, что ты мне рассказала о кучинах, и что ты его первый раз видишь! Слышишь, я ему сказала, что ты не при чем!
Элли присела на корточки рядом со мной и внимательно посмотрела мне в глаза. Я отстраненно отметила, что они у нее красивого лазурного цвета.
— Кэсси, все хорошо!
Я не стала говорить соседке, что, скорее всего, ректор не поверил в мою невиновность. Он скорее посчитал, что это моя очередная дурная шутка, попытка нарушить устав. А я ведь его даже не успела прочитать! Схватившись за голову, зажмурилась. Это похоже на какой-то дикий сон. Проснись, Кэсси, проснись!
— Кэсс, — меня мягко тронули за плечо. Я вздрогнула и раскрыла глаза. — Ты чего так реагируешь-то? Даже если он мне не поверил — иметь питомцев не запрещено. Ну, сделает выговор, что не зарегистрировала, всего делов-то!
Элиджи не понимала, что у меня не было запаса на такие «всего делов-то». Любое нарушение грозило моментальным отчислением. И я бы сказала ей об этом, если б не заметила, что вокруг нас внезапно стало слишком много лишних глаз и ушей.
— Эй, малявка, что случилось? — раздалось откуда-то сзади. Я повернулась и заметила, как кучка лернантов расступилась, давая пройти негласному королю Академии — Фартэриону Арр-р... ай, не важно. Словно сам Император он вышагивал меж отступивших в тень лернантов, а взгляд его выражал глупое довольство самим собой. Не выдержав пафоса, разливающегося от дракона мощными волнами, я фыркнула.
— Небольшие проблемы с ре... — начала Элли, но я ее грубо прервала, не позволив закончить фразу.
— Не твое дело. Иди куда шел. И все вы, — я огляделась, ловя любопытные взгляды. — Представление закончено. Можете расходиться.
Но меня никто не послушал. Словно ждали отмашки от главного... или предчувствовали продолжение «банкета».
— Элли, пойдем, — я поднялась с травы, отряхнула прилипшие к подолу платья травинки и выпрямилась. Элли стояла, словно завороженная Фаром. Это уже начинало откровенно злить. Схватив соседку за руку, я насильно повела ее прочь из круга.