Размер шрифта
-
+

Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 1

1

Оригинальное издание вышло в 2013 г. (Здесь и далее прим. перев.)

2

От Г. Ф. Л. к Ф. Б. Л., [ноябрь 1927] (Избранные письма (далее – ИП) 2.179).

3

ИП 2.182 (прим. 1).

4

См. Quae Amamus Tuemur: Ancestors in Lovecraft’s Life and Fiction в книге Кеннета У. Фейга-мл. The Unknown Lovecraft (New York: Hippocampus Press, 2009), 20.

5

Там же, 20–21.

6

От Г. Ф. Л. к Р. Х. Б., [19 марта 1934] (ИП 4.392).

7

Благодарю за информацию Сюзанну Джута и Оливера Уотсона, куратора отдела керамики и стекла из Музея Виктории и Альберта.

8

Лонгфелло, «Удача Эденхолла», The Poems of Longfellow (New York: Illustrated Modern Library, 1944), 438–40.

9

См. Dictionary of National Biography 6.1270–71.

10

От Г. Ф. Л. к А. Д., 5 июня 1936 (ИП 5.263).

11

От Г. Ф. Л. к М. У. М., 5 апреля 1931 (ИП 3.360).

12

От Г. Ф. Л. к М. У. М., 1 января 1915 (ИП 1.7).

13

Фейг, Quae Amamus Tuemur, 22.

14

См. Кеннет У. Фейг-мл., Moshassuck Review (Вальпургиева ночь, 1992): 29.

15

Кеннет У. Фейг-мл., Moshassuck Review (Хэллоуин, 1991): 14.

16

Там же, 28.

17

Фейг, Quae Amamus Tuemur, 30.

18

ИП 1.5 (прим. 11).

19

Благодарю за предоставленную информацию Кеннета У. Фейга-мл. и А. Лэнгли Сирлза. Подробнее о родословной Лавкрафта по отцовской линии см. книгу Доэрти, Сирлза и Фейга Devonshire Ancestry of Howard Phillips Lovecraft (Glenview, IL: Moshassuck Press, 2003).

20

ИП 1.7 (прим. 11).

21

От Г. Ф. Л. к Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924 (ИП 1.296).

22

ИП 1.6 (прим. 11).

23

Некролог Уиппла В. Филлипса, Providence Journal (31 марта 1904).

24

ИП 1.6 (прим 11).

25

Г. Ф. Л. писал имя бабушки по маме «Rhoby», однако на ее надгробии на могильном участке Лавкрафтов (кладбище Суон-Пойнт, Провиденс) написано «Robie».

26

От Г. Ф. Л. к Хелен Салли, 26 июля 1936 (рукоп., БДХ).

27

Кейси Б. Тайлер, «Historical Reminiscences, of Foster, Rhode Island», впервые опубликовано около 1884 г. в Pawtuxet Valley Gleaner, затем в 1892–1893 гг. в отредактированной версии в той же газете; повтор. публикация в «Early Historical Accounts of Foster, Rhode Island», ред. Кеннет У. Фейг-мл (Glenview, IL: Moshassuck Press, 1993), 100–101.

28

В письме к Ф. Б. Л. 26 октября 1926 (ИП 2.88) Г. Ф. Л. говорит, что двое младших детей Уиппла Филлипса родились в г. Грин, а это значит, что Уиппл переехал туда около 1864 г., однако в переписи населения США 1860 г. семья Уиппла уже числится среди жителей Грина.

29

Там же.

30

Генри У. Рагг, «History of Freemasonry in Rhode Island» (Providence: E. L. Freeman & Son, 1895), 553. Благодарю Кеннета У. Фейга-мл. за то, что познакомил меня с этой книгой.

31

Там же, 554.

32

ИП 3.363 (прим. 10).

33

ИП 2.83 (прим. 27).

34

Тайлер, в «Early Historical Accounts of Foster, Rhode Island» Фейга, 101. Фейг сообщает, что в машинописной копии этого труда упоминается имя «Хьюгог», а в печатных версиях – «Хьюгаг».

35

. Early Historical Accounts of Foster, Rhode Island, 112.

36

ИП 2.88 (прим. 27).

37

В ИП 1.6 (прим. 11) Г. Ф. Л. относит переезд в 1873 г., однако в некрологе Уиппла Филлипса (прим. 22) четко указан другой год – 1874; более того, в городском справочнике Провиденса Уиппл появился только в 1875 г., что говорит в пользу переезда в 1874 г. За эти и другие сведения о Уиппле Филлипсе я признателен Кеннету У. Фейгу-мл. и в особенности его работе Some of the Descendants of Asaph Phillips and Esther Whipple of Foster, Rhode Island (Glenview, IL: Moshassuck Press, 1993).

38

Отчеты уполномоченных из Соединенных Штатов о Всемирной выставке в Париже 1878 г. (Washington, DC: Government Printing Office, 1880), 1.341.

39

От Г. Ф. Л. к Р. К., 16 ноября 1916 (ИП 1.33).

40

От Г. Ф. Л. к Ф. Ли Болдуину, 13 января 1934 (ИП 4.344).

41

См. Whipple V. Phillips and the Owyhee Land and Irrigation Company Кеннета У. Фейга-мл. («Овайхи аутпост», май 1988); повтор. публ. в The Unknown Lovecraft, 50–55.

42

От Г. Ф. Л. к Ф. Ли Болдуину, 31 января 1934 (ИП 4.350).

43

См. прим. 39.

44

Все три письма находятся в БДХ. У миссис Этель Филлипс Морриш было еще одно письмо от Уиппла Лавкрафту, однако дата его написания и место отправления мне неизвестны.

45

ИП 4.351 (прим. 41).

46

Артур С. Коки, H. Lovecraft: An Introduction to His Life and Writings (магистерская диссертация: Колумбийский университет, 1962), 3.

47

От Г. Ф. Л. к Л. Д. К., 17–18 ноября 1924 (рукоп., БДХ).

48

Г. Смит, «Growth of Public Education» в State of Rhode Island and Providence Plantations at the End of the Century: A History под ред. Эдварда Филда (Boston: Mason Publishing Co., 1902), 2.368– 69.

49

Кеннет У. Фейг-мл., The Parents of Howard Phillips Lovecraft (West Warwick, RI: Necronomicon Press, 1990), 23, 25.

50

ИП 1.33 (прим. 38).

51

Фейг, Parents, 40.

52

ИП 1.6 (прим. 11).

53

ИП 1.29 (прим. 38).

54

ИП 1.33–34 (прим. 38).

55

Р. Ален Эвертс полагает, что она ходила в школу Уилер в Провиденсе.

56

Сара Сьюзан Лавкрафт, тетрадь для записей (рукоп., БДХ).

57

Фейг, Parents, 40.

58

Клара Хесс, Providence Journal; цит. по Фейг, Parents, 32.

59

Клара Хесс в А. Д. Lovecraft’s Sensitivity (1949); цит. по Фейг, Parents, 33.

60

См. Ричард Д. Сквайрс, Stern Fathers ’neath the Mould: The Lovecraft Family in Rochester (1995).

61

ИП 1.5 (прим. 11).

62

От Г. Ф. Л. к Р. К., 16 ноября 1916; Letters to Reinhardt Kleiner (New York: Hippocampus Press, 2005), 65 (этот отрывок не напечатан в ИП).

63

Уильям Дж. Маклафлин, Rhode Island: A Bicentennial History (Нью-Йорк: W. W. Norton, 1978), 123.

64

Соня Х. Дэвис, The Private Life of H. P. Lovecraft, под ред. С. Т. Джоши (West Warwick, RI: 1985; переизд. 1992), 7.

65

Коки, 4.

66

Благодарю Джона Х. Стэнли из БДХ университета Брауна за предоставленную информацию. Сейчас в библиотеке хранятся документы из филиала компании «Горам» в Провиденсе, однако бумаг из филиала в Нью-Йорке там нет.

67

ИП 1.296 (прим. 20).

68

Антиномизм – верование ранней церкви, согласно которому бог не ожидает от христиан подчинения каким-либо моральным законам.

69

См. Маклафлин Rhode Island: A Bicentennial History, в разных местах.

70

По этой теме см. Чарльз Раппли, Sons of Providence: The Brown Brothers, the Slave Trade and the American Revolution (New York: Simon & Schuster, 2006).

71

От Г. Ф. Л. к Бернарду Остину Дуайеру, 3 марта 1927 (ИП 2.108).

72

Плутократия – режим, при котором влиянием и властью обладает наиболее обеспеченная верхушка общества.

73

Чарльз В. Чапин, «Epidemics and Medical Institutions», по Филд, State of Rhode Island and Providence Plantations at the End of the Century, 2.57–58.

74

От Г. Ф. Л. к А. Э. П. Г., 19 августа 1921 (ИП 1.147).

75

Чапин, по Филд, State of Rhode Island, 2.66.

76

От Г. Ф. Л. к М. У. М., 1 января 1915 (ИП 1.6).

77

От Г. Ф. Л. к Р. Х. Б., [24 мая 1935]; O Fortunate Floridian: H. P. Lovecraft’s Letters to R. H. Barlow (Tampa: University of Tampa Press, 2007), 271.

78

От Г. Ф. Л. к Л. Д. К., 24 августа 1925 (рукоп., БДХ).

79

От Г. Ф. Л. к Р.К., 16 ноября 1916 (ИП 1.31).

80

ИП 1.6 (прим. 7).

81

От Г. Ф. Л. к Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924 (ИП 1.296).

82

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 19 [–31?] июля 1931 (ИП 3.383).

83

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 4 февраля 1934 (ИП 4.354).

84

Цит. по Фейг, Parents, 8. В двухтомном сборнике «Писем Луиз Имоджен Гини» (1926) никаких упоминаний Лавкрафтов нет.

85

См. Кеннет У. Фейг-мл., «The Friendship of Louise Imogen Guiney and Sarah Susan Phillips,» в The Unknown Lovecraft, 70–86.

86

ИП 2.107 (прим. 3).

87

. Medical Record of Winfield Scott Lovecraft, ИЛ № 24 (весна 1991): 15.

88

ИП 1.6 (прим. 7).

89

ИП 1.33 (прим. 10).

90

ИП 1.32 (прим. 10).

91

Г. Смит, в Abkl, State of Rhode Island, 2.385.

92

Сестра Мэри Адорита, Soul Ordained to Fail: (Louise Imogen Guiney: 1861–1920) (New York: Pageant Press, 1962), 8.

93

Генри Дж. Фэйрбэнкс, Louise Imogen Guiney: Laureate of the Lost (Albany, NY: Magi Books, 1972), 2.

94

См. Фейг (прим. 16), 83.

95

ИП 1.32 (прим. 10).

96

Цит. по Е. М. Тенисон, Louise Imogen Guiney: Her Life and Works 1861–1920 (London: Macmillan, 1923), 57–58.

97

Тенисон, 29.

98

От Г. Ф. Л. к А. Д., [январь 1930] (ИП 2.100).

99

ИП 1.33 (прим. 10).

100

От Г. Ф. Л. к Р. К., 16 ноября 1916; письма к Рейнхарду Кляйнеру, 66.

101

От Г. Ф. Л. к Р. И. Г., 4 октября 1930 (ИП 3.184).

102

От Г. Ф. Л. к Р. К., 2 февраля 1916 (ИП 1.20).

103

ИП 1.296 (прим. 12).

104

От Г. Ф. Л. к Ричарду Ф. Сирайту, 4 ноября 1935; Letters to Richard F. Searight (West Warwick, RI: Necronomicon Press, 1992), 68–69.

105

ИП 1.6 (прим. 7).

106

Цит. по Коки, 10.

107

Цит. по Фейг, Parents, 11.

108

Коки, 11.

109

М. Айлин Макнамара, «Winfield Scott Lovecraft’s Final Illness», ИЛ № 24 (осень 1991): 14.

110

Цит. по Фейг, Parents, 11.

111

Коки, 12.

112

Фейг, Parents, 11, цит. по Эвертс, «The Lovecraft Family in America», Xenophile 2, № 6 (октябрь 1975): 7.

113

Соня Х. Дэвис, «Memories of Lovecraft» (1969), по Lovecraft Remembered, под ред. Питера Кэннона (Sauk City, WI: Arkham House, 1998), 276. [Компанию «Горэм» здесь ошибочно назвали «Готэм».]

114

Уинфилд Тауни Скотт, «His Own Most Fantastic Creation: Howard Phillips Lovecraft» (1944), по Lovecraft Remembered, 16. Медицинских записей Сары Сьюзан Лавкрафт уже не существует, но Скотт изучал их примерно в 1944 г.

115

Благодарю Джона Х. Стэнли из БДХ за предоставленную информацию.

116

ИП 1.6 (прим. 7).

117

ИП 1.33 (прим. 10).

118

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 29 мая 1933 (ИП 4.191).

119

Джон Макиннис, «“The Colour out of Space” as the History of H. Lovecraft’s Immediate Family», по H. P. Lovecraft Centennial Conference: Proceedings, под. ред. С. Т. Джоши (West Warwick, RI: Necronomicon Press, 1991), 37.

120

От Г. Ф. Л. к Альфреду Галпину, 27 октября 1932; Letters to Alfred Galpin (Нью-Йорк: Hippocampus Press, 2003), 164. Данный том не указан в моем перечне книг из библиотеки Лавкрафта, так как он отсутствовал на тот момент, когда Мэри Спинк вскоре после смерти автора составляла список имевшихся у него книг.

121

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 4 февраля 1934 (ИП 4.370).

122

От Г. Ф. Л. к М. У. М., 5 апреля 1931 (ИП 3.362).

123

ИП 3.363 (прим. 53).

124

ИП 1.34 (прим. 10).

125

Скотт, 11.

126

От Майры Х. Блоссер к Уинфилду Таунли Скотту, дата не указана (рукоп., БДХ).

127

ИП 4.355 (прим. 52). Эта же история упоминается и в письме от Г. Ф. Л. к Р. К., 16 ноября 1916; Письма к Рейнхарду Кляйнеру, 66 (этого отрывка нет в ИП).

128

ИП 3.362 (прим. 53).

129

. Providence Journal (21 июля 1898).

130

Фейг, Parents, 7.

131

ИП 3.366–67 (прим. 53).

132

ИП 1.33 (прим. 7).

133

Там же.

134

От Г. Ф. Л. к Марион Ф. Боннер, 4 мая 1936 (ИП 5.244).

135

От Г. Ф. Л. к Р. К., 21 мая 1920 (ИП 1.115).

136

От Г. Ф. Л. к Ф. Б. Л., 27 февраля 1931 (ИП 3.317).

137

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 8 ноября 1933 (рукоп.).

138

ИП 1.33 (прим. 10).

139

От Г. Ф. Л. к Хелен Салли, 24 ноября 1933 (рукоп., БДХ).

140

От Г. Ф. Л. к Р. К., 7 марта 1920 (ИП 1.110).

141

См. прим. 68.

142

Там же.

143

ИП 4.357 (прим. 52).

144

ИП 1.34 (прим. 10).

145

От Г. Ф. Л. к Р. И. Г., 16 января 1932 (ИП 4.8).

146

От Г. Ф. Л. к Р. И. Г., 16 января 1932; A Means to Freedom: The Letters of H. P. Lovecraft and Robert E. Howard (New York: Hippocampus Press, 2009), 1.265 (данного отрывка нет в ИП).

147

См. прим. 68.

148

ИП 1.31 (прим. 10).

149

ИП 1.34–35 (прим. 10).

150

От Г. Ф. Л. к Верджилу Финлэю, 24 октября 1936 (ИП 5.335).

151

ИП 5.244 (прим. 65).

152

От Г. Ф. Л. к Ф. Б. Л., 26 октября 1926 (ИП 2.84).

153

От Г. Ф. Л. к А. Д., 9 сентября 1931 (ИП 3.409).

154

ИП 3.407–8 (прим. 84).

155

От Г. Ф. Л. к Ф. Б. Л., 8 января 1924 (ИП 1.282).

156

По ИП 2.107 (прим. 3); в ИП 1.7 (прим. 7) Г. Ф. Л. относит знакомство с античностью к возрасту семи лет, но вскоре станет ясно, что это, скорее всего, ошибка.

157

Натаниэль Готорн, «Preface» to A Wonder-Book, A Wonder-Book, Tanglewood Tales, and Grandfather’s Chair (Boston: Houghton Mifflin, 1883), 13.

158

Томас Булфинч, Bulfinch’s Mythology (New York: Modern Library, дата не указана), 15.

159

ИП 1.7 (прим. 7).

160

От Г. Ф. Л. к Ричарду Ф. Сирайту, 26 января 1935; Letters to Richard F. Searight, 44.

161

ИП 1.33 (прим. 10).

162

От Г. Ф. Л. к К. Э. С., 13 декабря 1933 (ИП 4.335).

163

От Г. Ф. Л. к Р. И. Г., 30 января 1931 (ИП 3.283).

164

ИП 1.7 (прим. 7).

165

Здесь и далее стихи Лавкрафта приводятся в подстрочном переводе.

166

Перевод Н. Гумилева.

167

Кольридж, сборник стихов, под ред. Эрнеста Хартли Кольриджа (London: Oxford University Press, 1912), 189.

168

ИП 2.108 (прим. 3).

169

От Г. Ф. Л. к Ричарду Ф. Сирайту, 26 января 1935; Letters to Richard F. Searight, 44.

170

От Г. Ф. Л. к Л. Д. К., 4 октября 1925 (рукоп., БДХ).

171

ИП 1.300 (прим. 12).

172

. Bulfinch’s Mythology, 7.

173

От Г. Ф. Л. к Р. К., 7 марта 1920 (ИП 1.110–11).

174

От Г. Ф. Л. к Р. И. Г., 30 октября 1931 (ИП 3.431–32).

175

От Г. Ф. Л. к Ф. Б. Л., 27 февраля 1931 (ИП 3.313). Однако в одном из более ранних писем говорится, что этот псевдоним Лавкрафт взял на четырнадцатом году жизни (от Г. Ф. Л. к Ф. Б. Л., 26 января 1921 [ИАХ]).

176

ИП 1.36 (прим. 10).

177

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 25 сентября 1933 (рукоп.).

178

ИП 1.37 (прим. 10).

179

От Г. Ф. Л. к Д. Ф. М., март [?] 1937 (ИП 5.432).

180

ИП 2.109 (прим. 3).

181

Фредерик С. Фрэнк, «The Gothic Romance: 1762–1820», по Horror Literature, под ред. Маршалла Тимна (New York: Bowker, 1981), 3–175.

182

Уильям Хэзлитт, «American Literature – Dr Channing», Edinburgh Review № 99 (октябрь 1829): 127–28.

183

Г.Р. Томпсон, Poe’s Fiction: Romantic Irony in the Gothic Tales (Madison: University of Wisconsin Press, 1973).

184

Предисловие к Tales of the Grotesque and Arabesque (1840), по Collected Works of Edgar Allan Poe, под ред. Томаса Оллива Мэбботта (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1978), 2.473.

185

. Collected Works of Edgar Allan Poe, 3.853.

186

Морис Леви, Lovecraft: A Study in the Fantastic, в пер. С. Т. Джоши (Detroit: Wayne State University Press, 1988), 14.

187

От Г. Ф. Л. к Элизабет Толдридж, 28 августа 1933 (ИП 4.239).

188

От Г. Ф. Л. к К. Э. С., 24 июня 1927 (ИП 2.148).

189

. The Weird Tale (Austin: University of Texas Press, 1990), 1f.

190

См. прим. 4.

191

От Г. Ф. Л. к Р. Х. Б., 25 июня 1931; O Fortunate Floridian, 3.

192

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 19–31 июля 1931 (рукоп., БДХ).

193

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 4 февраля 1934 (ИП 4.354).

194

Генри Джеймс, «Baudelaire» (1876), French Poets and Novelists (New York: Macmillan, 1878), 76.

195

От Г. Ф. Л. к Бернарду Остину Дуайеру, 3 марта 1927 (ИП 2.109).

196

От Г. Ф. Л. к Р. К., 16 ноября 1916 (ИП 1.36).

197

Эдмунд Пирсон, Dime Novels (Boston: Little, Brown, 1929), 4f.

198

См. Пирсон, в разных источниках; Квентин Рейнольдс, The Fiction Factory (New York: Random House, 1955), в разных источниках.

199

От Г. Ф. Л. к Р. Х. Б., 25 марта 1935; O Fortunate Floridian, 230.

200

В The Dime Novel Detective, под ред. Гэри Хоппенстэнда (Bowling Green, OH: Bowling Green University Popular Press, 1982), 7–34, целиком перепечатан роман об Олд Кинге Брейди, The Haunted Churchyard; or, Old King BrА. Д.y the Detective and the Mystery of the Iron Vault (1890).

201

От Г. Ф. Л. к Д. В. Ш., 19–30 июля 1931 (рукоп., БДХ).

202

Л. Спрэг де Кэмп, Lovecraft: A Biography (Garden City, NY: Doubleday, 1975), 33.

Страница notes