Лаура и король - стр. 39
Маннар смотрел на меня нечитаемым взглядом. Хотя нет, постепенно в нем разгоралась ярость и понимание того, что я только что ему «навещала». Таак, кажется, кому-то пора и честь знать.
– Прошу прощения, но мне нужно идти. Ваше величество, Ваше сиятельство, – сделав короткий книксен им обоим, я развернулась, и быстрым шагом направилась прочь, стараясь не перейти на бег. Мне показалось, или вслед мне донесся приглушенный смех?
Лишь дойдя до знакомого фонтанчика, изображающего плачущую бронзовую деву, я позволила себе на минуту присесть на его каменный широкий бортик и перевести дух. Здесь, в густой тени деревьев, было на удивление тихо и свежо. Как будто вся жизнь с ее мирской суетой осталась где-то там, позади, в благоухающих на клумбах цветах, в нагретом солнцем камне. Погрузив руки в прохладную воду, я приложила ладони сначала к пылающим щекам, а потом к горячему лбу, пытаясь охладиться. Почему Его величество настолько меня раздражает? И почему его так раздражаю я? Ответа не было.
Глава 9
Монна Альба, традиционно собрав нас в общей гостиной, объявила, что уже сегодня вечером, в честь открытия королевского отбора, состоится бал. Что тут началось! Девушки, до этого сидевшие настороженно, ожидая известий о новых испытаниях, воодушевились, и засыпали распорядительницу вопросами, отбиться от которых ей удалось лишь спустя час, когда возбужденные участницы поспешили в свои покои, чтобы сразу же начать подготовку к столь важному мероприятию. В гостиной остались только мы с Велией. Спешить нам было некуда.
– Ты уже видела своего наставника по магии? – после непродолжительного молчания обратилась ко мне девушка. Я заметила, что она практически полностью освоилась во дворце, и больше не старается выглядеть максимально незаметно. Сегодня на Велии было бледно-голубое платье, которое удивительным образом ей шло.
– Да, с самого утра. Как я поняла, мессер, которого прислал король, преподает в столичной Академии Магии, представляешь?
– Думаю, они все преподают в Академии. Мой наставник оказался очень интересным собеседником, я рада, что король попросил его помочь мне с даром. Кстати, я собираюсь сходить в библиотеку за учебниками. Не хочешь составить мне компанию?
Вспомнив, что в кармане платья у меня до сих пор лежит листок со списком книг, я с готовностью согласилась.
Библиотека располагалась в центральном крыле дворца, и потому путь до нее отнял у нас порядочно времени. И все же, это того стоило. Когда я вошла в огромное светлое помещение, то замерла от восторга. Просторное, вытянутое помещение с куполообразным белым потолком, который был украшен лепниной, своими размерами могло поспорить с бальным залом. Вдоль стен стояли высокие стеллажи, выполненные из резного дерева медового цвета. Между ними расположились арочные окна, льющие свет на каменный пол, уложенный терракотово-золотистой плиткой. Боги! Сколько же здесь книг! По центру стояли удобные рабочие столы с мягкими креслами, так и манившими присесть и почитать выбранную книгу. Здесь же расположился огромный деревянный глобус. Поодаль я заметила стойку библиотекаря, который взирал на нас с явным интересом.