Лаура и король - стр. 17
– Меня зовут монна (*монна – взрослая или замужняя женщина) Альба, и я явлюсь распорядительницей королевского отбора. Как Ваше имя?
– Графиня Лаура Дель Мер.
– Здесь нет титулов, графиня, – на меня посмотрели холодные темно-серые глаза. – Прибыв сюда, участницы отбора будут именовать друг друга не иначе как доннами. Таково было пожелание Его величества.
Я склонила голову, принимая ее слова. Хотя, наверное, многим аристократкам это могло показаться оскорбительным.
– Итак, донна Лаура. Сейчас Вас проводят в покои, где Вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок. Ваши вещи доставят туда же. Не беспокойтесь, к каждой девушке будет приставлена личная горничная. Далее. В восемнадцать часов Вас проводят в общую гостиную, где я расскажу Вам и другим участницам отбора о том, как он будет проходить и каковы его правила. После этого, вы все отправитесь на ужин, где познакомитесь с Его величеством. Вопросы?
Произнеся этот заученный текст, повторенный сегодня явно не один раз, монна Альба выжидательно уставилась на меня.
– Вопросов нет, – я подавила невольную улыбку, настолько нереалистичным мне казалось все происходящее. Боги, что я вообще тут делаю?
Но вслух я, конечно же, ничего не сказала, и распрощавшись со строгой Альбой, отправилась вслед за лакеем в недра дворца, с любопытством оглядываясь вокруг.
***
Внутри дворец был не менее красив и роскошен, чем снаружи. Просторные светлые залы, украшенными золотыми и голубыми росписями, каменные кариатиды (*кариатида – колонна в виде женской фигуры, поддерживающая балки или свод потолка) с прекрасными безмятежными лицами, поддерживающие арочные своды высоких потолков. На стенах висели огромные картины в тяжелых золоченых рамах. Часть залов была отделана гобеленами, изображавшими различные сцены, преимущественно в кремово-золотистых тонах. Сам дворец показался мне очень светлым и просторным. Пройдя по анфиладе залов и миновав широкую галерею, украшенную мраморными статуями прекрасных дев, мы оказались в восточном крыле дворца, где, как мне любезно сообщил сопровождающий меня лакей, поселили участниц отбора.
Мои покои оказались на втором этаже. Распахнув передо мной одну из белоснежных дверей, украшенных золотой резьбой, лакей пропустил меня вперед, и, сообщив, что вещи скоро доставят, а вечером за мной придут, чтобы проводить на встречу с распорядительницей отбора, вежливо поклонился и вышел, претворив за собой дверь.
Я же с любопытством огляделась, рассматривая помещение, в котором мне предстояло прожить ближайшие дни. Покои состояли из небольшой гостиной, спальни и ванной комнаты, выходивших окнами на парк. Оформленные в едином со всем дворцом стиле, они имели теплый золотисто-бежевый оттенок стен, богато отделанных огромными гобеленами, на которых был изображен сад с фруктовыми деревьями, отчего казалось, что я сейчас стою не на каменном мозаичном полу, а где-то в самой глубине уютного зеленого уголка. Многоярусный потолок был расписан затейливыми росписями, что вторили рисунку на гобеленах. Мягкая мебель, затянутая светло-зеленым велюром, так и манила присесть отдохнуть. На окнах, сейчас приоткрытых, легко колыхались полупрозрачные газовые шторы, наполняя комнату ароматом цветов и пением птиц.