Ласточки летают низко - стр. 52
– Я намерен действовать по заветам отца, Виргилий.
Это не могло тронуть Анну и Виргилия. Двое сменили недовольство на сочувствие и посмотрели на друга.
– Отец всегда говорил, что «философию о жизни и смерти нужно оставить для благодетелей. Мы, мафия, люди дела, суровые. Мы должны убивать для достижения своих целей. Иного пути нет». А потому я не собираюсь размышлять о ценности человеческой жизни в такой момент! Это не для меня… Наши враги не пасуют перед убийством. Они умеют убивать и знают, ради чего они это делают. Приказ остается приказом. И я собираюсь действовать, как Босс, который готов добиться уважения к себе. Если не будет уважения, то нас затопчут. Еще отец говорил: «Нападай первым или проиграешь». Мы не можем медлить. Дейв должен быть убит. Это будет наша месть, вендетта.
Никто из присутствующих не посмел нарушить звенящую тишину, чтобы поспорить с Лео.
Только Ганс не смог усидеть на месте и спросил:
– Когда дело должно быть сделано?
Лео посмотрел в глаза своего нового товарища и партнера. Он увидел в Доне Трюффо готовность следовать за ним. Этот человек будет предан его Семье, как был предан ей при его отце.
Лео отдал четкие распоряжения:
– Сегодня.
Глава 9. Сломанная месть
– Почему вы просто не используете свою силу и не возьмете под контроль какой-нибудь пистолет, чтобы застрелить его? – поинтересовался шепотом Кейро у Ганса Трюффо.
– Нельзя. Представьте, что кто-то увидит летающий пистолет. Уму не постижимо, верно? Об этом сообщат Кавалли, а он то уж точно знает, что во всем Хайронделле только я один могу такое вытворить.
– Разумно.
– А потому давайте с вами заткнемся и подождем.
Вдвоем они сидели за машиной. На улице уже царила ночь, поэтому улица была лишена случайных прохожих. К тому же люди Кавалли привели их в такое место, где прохожие вряд ли появятся.
Это темный мрачный переулок на краю города, который ведет в самую заброшенную его часть – Трущобы. Но до Трущоб, которые населяют бедняки и люди, лишенные дома, еще надо было спускаться вдоль заброшенного канала. Пока что это был еще тот же Хайронделл, но только очень отдаленная и малонаселенная его часть. Никто не хочет жить рядом с Трущобами – в этом все дело.
Кейро и Ганс Трюффо, спрятавшись за машиной, прислонившись к ней спинами, осторожно наблюдали за происходящим в темном переулке.
– Грузите же! Живо! Живо!
Дейв, сын Пабло Кавалли, командовал своими людьми, облаченными в черные костюмы. Сам же он одет в серебряный костюм, который привлекал внимание.
Этому юноше только за двадцать, а он уже выполняет важные поручения своего отца. Среднего роста и крайне странного телосложения (длинные руки, короткое тело и тощие, как спички, ноги), он крутил в руках свой серебряный револьвер. Круглое лицо, черные лохматые волосы, которые русыми острыми прядями обрывались ниже мочек ушей. Можно было сказать, что в этом молодом человеке мало приятного. Он следил за своей одеждой, но не за собой в целом. Покусанные ногти, дурной запах изо рта, желтоватые зубы и сгорбленная осанка. Несмотря на его длинные руки, пальцы оказались короткими. Из-за всего этого вид сына одного из семи Донов представлял собой крайне неприятное зрелище, которое вызывало неоднозначные эмоции.