Размер шрифта
-
+

Ласарильо с Тормеса - стр. 9

Случилось так, что в некое местечко Альмарес мы попали во время сбора винограда, и какой-то виноградарь подарил моему хозяину целую большую гроздь. Гроздь эта смялась в корзине из-за небрежной укладки, да и к тому же она была совсем спелой, и оттого буквально рассыпалась в руках, и впридачу, полежав в мешке, начала пускать сок.

Слепец решил устроить настоящий пир горой, главной причиной которого было то, что он не мог дольше сохранять эту гроздь, отчасти же – чтобы наградить меня за полученные мною в тот день обильные пинки и зуботычины. Мы сели на пашне, и он громогласно объявил:

– Только теперь тебе будет понятно, насколько я щедр, а именно, слушай меня внимательно, сейчас мы вдвоем объедим эту гроздь винограда, и я намерен поделиться с тобой равной долей. Делёж у нас будет происходить так: сначала ты отщипнешь виноградину, потом я, но только пообещай мне каждый раз отщипывать не больше одной виноградины, – так оно, пожалуй, будет честно!

Ему надо было ещё придумать дать отмашку для начала соревнования, да он до этого само собой не додумался! Я представил себе, как он стреляет в воздух из огромного мушкета, и мы начинаем истошно по его команде заглатывать виноградины.

На этих условиях мы приступили к отщипыванию, но уже со второго захода плут изменил своему обещанию и стал урывать по две виноградины, вероятно полагая, что я поступаю так же, как он. Видя, что он нарушает договорённость, я решил развить его план, и полагая, что две-три виноградины слишком малая толика для таких нравов, принялся хватать их, сколько мог. Завершив трапезу, слепец покрутил в руках ветку и, качая головой, изрёк:

– Ласарильо, зачем ты меня обманул? Я видел, как ты ел по три виноградины!

– Нет, что вы, – ответил я, – почему вы так думаете?

Тогда хитромудрый слепец молвил:

– Знаешь, почему я уверен, что ты ел по три или даже больше? Потому, что, в тот момент, глотал по две, ты помалкивал!

Я заржал внутренним смехом, потому что, несмотря на свою молодость лет, смог оценить хитрость слепого.

Я думаю, он мог бы дать фору даже многим женщинам, которые, как известно, очень присматриваются к украшениям и одежде своих конкуренток, готовые снять с них голову только если у них есть нечто лучшее.

Дабы не мельчить и не погрязать в пустословии, я не буду рассказывать вам о многих смешных и замечательных происшествиях, в коих мне пришлось поневоле участвовать, вкупе с добрейшим моим хозяином, расскажу лишь о последнем случае – и на этом покончу.

Давеча шныряли мы в Эскалоне – городе, хозяином которого слыл один герцог, носивший точно такую же фамилию, и жили на постоялом дворе, где слепец как-то велел мне поджарить кусок колбасы. Когда же колбаска была насажена на вертел и уже испускала сок, он вытащил из кошелька заветный мараведи и велел мне сбегать в таверну за винцом.

Страница 9