Ламбрант и Казначей бесовских пороков - стр. 99
Схватив несколько пожелтевших бумаг, Веркун принялся обмахивать себя в надежде поскорее остыть. Вот только из-под двери послышался очередной бас начальника.
– Что ты там сидишь, чёртова шерсть! Где переводчик с немецкого?!
Действительно, это поручение ему дали ещё полчаса назад. Однако во всей Якиманке не нашлось ни одного знатока немецкой речи. Яфиан приходил в себя после алкогольного отравления. А задержанный иностранец крайне плохо выговаривал русские слова.
– Я в школе изучал немецкий, – дрожащим голосом признался Веркун, наспех стерев пот носовым платком. – Так, что-то поверхностно знаю…
– Чёрт плешивый! – обрушился на него Цидонт, сжав кулаки. – Давай дуй в допросную, бестолочь!
Такие выкрики можно было часто слышать в старом здании на Софийской набережной. Несмотря на прекрасный Кремль, вид на который открывался из окон, снаружи гридница выглядела совсем непрезентабельно. Центральный фасад скрывала строительная сетка. Любым прохожим казалось, что в доме XIX века вовсю идёт реконструкция. Поэтому Цидонт ругался и днём, и ночью как самый настоящий прораб.
С другой стороны, столь скверное настроение бесов можно было понять. Шутка ли, на их самых опытных сослуживцев совершено такое дерзкое нападение. И не где-нибудь, а прямо в сангвисах, в центре Москвы! Обстановку накалял так же факт, что к этому происшествию мог быть причастен швейцарец, которого уже арестовывали минувшей ночью.
– Кто вообще разрешил выводить его отсюда?! – кричал Цидонт, потемнев от ярости. – Почему мне ничего не доложили?! Одно сплошное самоуправство!
– Советник Ильмент велел всячески способствовать иноземцу, – пробурчал Лирент, насупив брови.
Выглядел он нехорошо. Несмотря на заклеенную рану в углу лба, гематит по-прежнему был размазан по его лицу. Вдобавок от гридя разило спиртным, хотя опьянения не наблюдалось. Он стоял в углу коридора, дожидаясь своей участи.
– Тебе черепушку вскрывали, что ль, на днях??? – не унимался Цидонт, чуть не врезав подчинённому за его слова. – С каких пор Ильмент управляет гридницей, а?! Ты что несёшь, недоумок?!
– Но он же советник экзарха… – попытался напомнить Лирент с видом провинившегося школьника.
– Уберите этого олуха с глаз моих долой! – потребовал начальник, и двое гридей указали сослуживцу на дверь.
Тот не стал пререкаться и молча скрылся в чьём-то кабинете. Цидонт же потряс кулаками над своими чёрными рогами и пинком открыл соседнюю дверь. Там в темноте сидел Дивеллонт. Разноцветные камушки на его голове разом заиграли на отсветах ламп, словно на швейцарце была драгоценная корона. Но в грязном махровом халате он выглядел отнюдь не царственно.