Размер шрифта
-
+

Lady Покер - стр. 12

Бывший Директор нахмурился и начал невразумительно объяснять:

– Одна женщина. Она раньше работала на фабрике, а теперь не работает…

– А она не хочет продать свои акции?

– Не знаю, не уверен.

– Как ее найти?

Я подвинул ближе ежедневник, чтобы записать.

– Я дам вам ее телефон, если мы договоримся, – ответил Бывший Директор.

– Хорошо, – я встал, показывая, что переговоры закончены. – Вечером вы получите ответ. В крайнем случае, завтра утром.

Он тоже поднялся со стула.

– Спасибо. Только, пожалуйста, не забудьте, что деньги нужны наличными и обязательно в течение двух дней. Мне необходимо решить кое-какие дела и срочно уехать, это очень важно…

– Я вам позвоню.

– Буду ждать. Вас рекомендовали как порядочного человека, которому можно доверять. Все должно остаться строго между нами.

– Не беспокойтесь, я вам обязательно позвоню. До встречи.

– Был рад с вами познакомиться. – Бывший Директор пожал мою руку и направился к двери, но, сделав несколько шагов, обернулся.

– Знаете…

На его лице отобразилась внутренняя борьба, словно он убеждал себя в чем-то.

– Что-то не так? – на всякий случай спросил я.

– Нет, нет. Все в порядке. Буду ждать вашего звонка.

Бывший Директор еще раз попрощался и вышел. Вместе с ним исчез за дверью и потертый портфель.

* * *

Бывший Директор, бывшая жена, бывший друг – все мы рано или поздно становимся бывшими. Я перевернул стеклянную колбу песочных часов, стоящих на рабочем столе, и придвинул ближе документы, оставленные посетителем. Сделка выглядела рискованной, но и выигрыш был весомым в случае удачи. Конечно, есть незыблемое правило инвестора: если говорят «сегодня или никогда», надо отвечать «Никогда!» Но есть и другая поговорка: «Кто не рискует, тот не пьет шампанского». Я набрал номер знакомого, владельца охранно-детективного агентства.

– Привет, сеньор Алесандро.

– Буэнос диас,[2] амиго! – проговорил Алесандро. – Что-то срочное? У меня важный клиент. Алесандро «косил» под мексиканского мачо, уверяя, что его прапрадедушка был настоящим испанским идальго. И, как ни странно, это ему удавалось. Он имел массу полезных связей в мэрии, адвокатуре и судах, особенно среди женской половины в возрасте около сорока. Про себя я называл его «сыщик».

– Клиент или клиентка? Опять утешаешь чью-то обманутую жену?

– Я не могу говорить, – серьезным тоном ответил сыщик. – Если не горит, перезвони через час.

– Дело срочное. Давай встретимся за бизнес-ланчем.

– Срочное? И насколько?

– Примерно на триста тысяч евро. Твой процент комиссионных – как всегда.

– Перфекто! Если так, то буду обязательно. В два часа в кафе «Mon Paris».

Страница 12