Лаций. В поисках Человека - стр. 18
– Понятия не имею. На родине богов, где мы – лишь насекомые. Что-нибудь слышно от Плавтины?
– Нет, ничего. Но я думаю, она выскажется в нашу пользу. Я в нее верю.
– Не хочу с вами спорить, Фотида, но недостаточно только надеяться на Плавтину. Я хотел бы еще раз обсудить мобилизацию.
Фотида сощурила глаза и не удержалась от раздраженной гримасы. У них уже была бурная дискуссия на эту тему, сразу после поспешного ухода Плавтины.
– Я не желаю возвращаться к подобным обычаям.
– История, – ответил кибернет ровным голосом и с уверенностью, которой на деле не ощущал, – для нас не останавливается. Мне нужно многочисленное и дисциплинированное войско, чтобы обеспечить нам выживание.
Людопсица взглянула на него с подозрением. В конце концов, он был представителем военной власти. Тем не менее она позволила ему продолжить.
– Это Отон воюет, а не мы.
– У Отона отсутствует всякое понимание опасности. Он даже не живое существо.
Фотида подумала минуту, затем пожала плечами.
– Ладно, возьмите молодежь в ваше войско. Однако, какое почтение со стороны моего гордого супруга… Я думала, вы сами все решите.
– Я все еще ваш супруг спустя столько времени?
Она снова поколебалась.
– А вы этого не желаете, Эврибиад?
– Конечно, желаю, – ответил он, даже не успев подумать.
Лицо Фотиды омрачилось.
– Непростое время вы выбрали для счастливой встречи, мой своенравный друг.
Они прошагали еще немного, пока не достигли тенистого местечка вдалеке от деревни, и уселись в тишине. Эврибиад не осмеливался притронуться к ней, хотя и умирал от желания это сделать. Он чувствовал, что превратился в кого-то совершенно беспомощного.
– Вы отдаете себе отчет, – сказала она в конце концов, – что у нас не будет детей?
Он широко распахнул глаза от удивления. Эта мысль не приходила ему в голову. Фотида ответила ему отчаянным взглядом.
– Я не желаю, чтобы мое потомство подвергалось вырождению. Или чтобы оно навсегда стало заложником шантажа Отона.
– Есть ли у нас выбор?
– Я не знаю.
В ее голосе прозвучала безнадежность, непривычная для молодой и своевольной Фотиды, самой блестящей людопсицы своего времени и своей расы.
– Когда мы умрем, – продолжила она, – никто не проследит за тем, чтобы наши души ушли, как должно. Никто не построит для нас алтарь у своего очага. Мы уйдем, и нас проглотит бездна.
Он заметил, что по лицу Фотиды текут слезы. Взволнованный, с комком в горле от грусти не столько за себя, сколько за нее, он протянул лапу, чтобы вытереть их. Она резко перехватила ее, останавливая его порыв.
– Позже. Приходите ко мне ночью, как вам следовало сделать несколько дней назад.