Лабиринты
1
Йодль – тирольское горловое пение. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
То есть просто по имени.
3
Птолемей Клавдий (ок. 100 – ок. 170) – эллинистический астроном, математик и физик, сформулировал геоцентрическую модель мира, согласно которой Земля находится в центре мироздания, а все небесные тела обращаются вокруг нее. Вплоть до настоящего времени геоцентризм находит признание у некоторых консервативных протестантских групп.
4
Нав. 10: 12.
5
Синий, или Голубой, Крест – христианская организация по оказанию помощи алкоголикам и наркозависимым, основана в 1877 г. в Женеве.
6
Офорт Рембрандта «Христос, исцеляющий больных» (1642–1646).
7
Иначе – «Три распятия», офорт Рембрандта.
8
Сюжеты гравюр Альбрехта Дюрера из цикла «Апокалипсис» (1497–1498).
9
Картина Рубенса «Битва греков с амазонками» (1618).
10
Гримм Герман Фридрих (1828–1901) – немецкий литературовед и историк искусства, автор фундаментального труда «Микеланджело. Его жизнь в истории и культуре той эпохи – эпохи расцвета искусства во Флоренции и Риме» (1-е изд. 1907).
11
Гуггенхайм Вилли, псевд. Варлен (1900–1977) – швейцарский художник, фигуративист.
12
Швейцарский вариант немецкого языка, включает группы диалектов, в том числе нижнеалеманские (базельские) и верхнеалеманские, к которым относится бернский диалект, опять-таки не единый, а охватывающий различные говоры.
13
Иеремия Готтхельф (1797–1854) – швейцарский писатель, автор романов и повестей из народной жизни.
14
Наиболее известная из этих детских книг – повесть «Хайди. Годы странствий и учения» швейцарской писательницы Иоганны Спири (1880).
15
«Ромео и Джульетта». Акт I, сцена 5-я. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
16
«Отелло». Акт III, сцена 2-я. Пер. Б. Пастернака.
17
«Гамлет». Акт I, сцена 1-я. Пер. М. Лозинского.
18
«Король Лир». Акт II, сцена 4-я. Пер. Б. Пастернака.
19
Там же. Акт III, сцена 2-я. Пер. Б. Пастернака.
20
«Король Генрих IV». Акт V, сцена 1-я. Пер. Б. Пастернака.
21
Мокко с молоком и пеной, венский деликатес.
22
Имеется в виду Мюнхенское соглашение, подписанное 30 сентября 1938 г. между Гитлером и главами правительств Великобритании, Франции и Италии.
23
Зезенгейм – большое село, где жила дочь местного пастора, Фридерика Брион (1752–1813), которой Гёте посвятил ряд стихотворений своего так называемого страсбургского периода, в том числе «Свидание и разлука», «Майская песня», «Фридерике Брион».
24
Изенгеймский алтарь – шедевр немецкой живописи, самое знаменитое произведение Матиаса Грюневальда, созданное в 1512–1516 гг.
25
Шваб Густав (1792–1850) – немецкий поэт, писатель, филолог и теолог. Автор наиболее полного собрания древнейшей мифологии «Сказания классической древности».
26
Буше Франсуа (1703–1770) – французский живописец, гравер, декоратор.
27
Картинная галерея в Мюнхене, одна из самых известных галерей мира.
28
Гофмансталь Гуго, фон (1874–1929) – австрийский писатель, поэт, драматург, выразитель идей декадентства в австрийской литературе.
29
Момент импульса (кинетический момент, угловой момент, орбитальный момент, момент количества движения) характеризует количество вращательного движения.
30
«Швейцарский псалом» – песня, написанная в 1841 г. священником и композитором Альберихом Цвиссигом, текст Леонарда Видмера. В 1981 г. утверждена в качестве национального гимна Швейцарии.
31
Художник! (ит.)
32
В горы не ходи. Ты враг (ит.).
33
Полемическое сочинение швейцарского писателя Вальтера Мушга (1898–1965).
34
Барельефная композиция, созданная мастером Эрхардом Кюнгом в XV–XVI вв., состоящая из 47 больших и 170 меньших скульптурных изображений.
35
Здесь: название одного из кварталов Берна.
36
Швеглер Альберт (1819–1857) – швейцарский и немецкий теолог, философ и историк; защищенная им в Тюбингенском университете диссертация посвящена философии Платона.