Лабиринт смерти - стр. 10
Силуэт остановился перед Сетом.
– О, мистер Морли, – услышал он.
– Да. – Сет почувствовал, как на темени выступил пот. Струйки побежали по лицу, он попытался смахнуть их тыльной стороной кисти. – Я устал, – признался он. – Несколько часов кряду грузил вещи. Трудная это работа.
– Носач, тобою выбранный, «Мрачный цыпленок», не довезет до Дельмака-Ноль тебя и семью твою. А посему, дорогой друг, я вынужден вмешаться. Понятно ли это тебе?
– Конечно, – ответил Сет, задыхаясь от стыда.
– Возьми другой.
– Да, – торопливо закивал Сет. – Да, так и сделаю. Спасибо! Огромное спасибо. Ты нам с Мэри жизнь спас.
Он всматривался в туманное лицо Ходящего-по-Земле, искал упрек в его выражении. Но трудно было что-то различить; солнце утонуло за горизонтом, его последние лучи растворялись в ночной мгле.
– Мне жаль, что напрасным оказался труд твой.
– Но зато…
– Я помогу тебе перенести добро твое. – Ходящий-по Земле протянул руки и нагнулся, а затем понес целый штабель коробок между безмолвными носачами. – Советую этот взять, – буднично произнес он, останавливаясь возле одного из суденышек и отворяя дверцу. – Пусть неказист он, зато механика в исправности полной.
– Отлично, – сказал Сет, торопясь следом с охапкой вещей. – В смысле спасибо. Наружность и впрямь не имеет значения, главное, что внутри. Это и к людям относится, не только к носачам.
Он рассмеялся, но звук получился неприятным, резким, похожим на визг. Сет тотчас умолк; пот, собравшийся на шее, сделался холодным от страха.
– Нет причин бояться меня, – сказал Ходящий.
– Умом я это понимаю, – вздохнул Сет.
Некоторое время они работали молча, переносили коробку за коробкой из «Мрачного цыпленка» в надежный носач. Надо было что-то сказать; Сет понимал это, но слова упорно не шли с языка. От страха плохо соображала голова; блестящий интеллект, в который он так верил, померк.
– О надобности в психиатрической помощи не думал ли ты? – спросил наконец Ходящий.
– Нет, – ответил Сет.
– Давай же прервемся и отдохнем. И поговорим немного.
– Нет.
– Отчего же – нет?
– Я не желаю ничего знать, – сказал Сет. – Я не хочу ничего слышать.
Он поймал себя на том, что не говорит, а почти блеет – от слабости, от невежества, от безумного страха. Слышал истерические нотки, понимал, что с ним происходит, и цеплялся за это состояние.
– Да, я несовершенен, – произнес он. – Но тут уже ничего не поделаешь. И меня это устраивает.
– Определить, что неисправен «Мрачный цыпленок», не удалось тебе.
– Мэри права насчет моей удачливости. Обычно везет…
– Она погибла бы с тобою вместе.